Translations by Alexandro Silva

Alexandro Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
~
File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.
2006-10-31
Arquivo %s não deve ter permissão maior que -rwx--x--- (0710).
96.
Cannot find my own host in hosts database to qualify it!
2006-10-29
Não foi possível encontrar meu próprio host no banco de dados hosts para qualificá-lo!
175.
warning: multidrop for %s requires envelope option!
2006-10-31
aviso: multidrop para %s requer opção envelope!
177.
fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for service or port
2006-10-31
fetchmail: %s configuração inválida, especifique um número positivo para o serviço ou porta
178.
fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port
2006-10-31
fetchmail: %s configuração inválida, RPOP requer uma porta privilegiada
195.
Fetchmail will show progress dots even in logfiles.
2006-10-31
O fetchmail mostrará o progesso no arquivo de log.
246.
Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).
2006-10-31
Reescrita do endereço do servidor local está habilitada (--norewrite off).
247.
Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).
2006-10-31
Reescrita do endereço do servidor local está desabilitada (--norewrite off).
255.
MIME decoding is disabled (mimedecode off).
2006-10-31
Decodifitação MIME está desabilitada (mimedecode off).
256.
Idle after poll is enabled (idle on).
2006-10-31
Ocioso após o poll está habilitado (idle on).
257.
Idle after poll is disabled (idle off).
2006-10-31
Ocioso após o poll está desabilitado (idle off).
258.
Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)
2006-10-31
Linhas com Status Preenchido serão rejeitadas (dropstatus on)
259.
Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)
2006-10-31
Linhas com Status Preenchido serão mantidas (dropstatus on)
341.
will idle after poll
2006-10-31
ficará ocioso após o poll
352.
%d message waiting after re-poll
%d messages waiting after re-poll
2006-10-31
%d mensagem aguardando após o re-poll
%d mensagens aguardando após o re-poll
354.
%d message waiting after first poll
%d messages waiting after first poll
2006-10-31
%d mensagem aguardando após o primeiro poll
%d mensagens aguardando após o primeiro poll
384.
fetchmail: error opening lockfile "%s": %s
2006-10-31
fetchmail: erro ao abrir arquivo lock "%s": %s
393.
Command not implemented
2006-10-31
Comando não implementado
426.
--pidfile specify alternate PID (lock) file
2006-10-31
--pidfile especifica arquivo PID (lock) alternativo
490.
Server responded with UID for wrong message.
2006-10-31
Servidor respondeu com UID para mensagem errada.
496.
Option --folder is not supported with POP3
2006-10-31
Opção --folder não é suportada com POP3
503.
File %s must be a regular file.
2006-10-31
Arquivo %s deve ser um arquivo regular.
505.
File %s must be owned by you.
2006-10-31
Você têm que ser o dono do arquivo %s.
551.
getaddrinfo(NULL, "%s") error: %s
2006-10-31
erro getaddrinfo(NULL, "%s"): %s
552.
Cannot resolve service %s to port number.
2006-10-31
Impossível resolver serviço %s para número de porta.
553.
Please specify the service as decimal port number.
2006-10-31
Por favor, especifique o serviço como um número de porta decimal.
587.
ESMTP LOGIN Authentication...
2006-10-31
Autenticação ESMTP LOGIN...
595.
getaddrinfo("%s","%s") error: %s
2006-10-31
erro getaddrinfo("%s","%s"): %s
596.
Try adding the --service option (see also FAQ item R12).
2006-10-31
Tentando adicionar a opção --service (veja o FAQ item R12 ).
606.
Issuer Organization: %s
2006-10-31
Organização do Emissor: %s
607.
Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).
2006-10-31
Aviso: Nome da Organização do Emissor muito longa (possivelmente truncada).
655.
Old UID list from %s:
2006-10-31
Lista antigas de UID de %s:
659.
New UID list from %s:
2006-10-31
Nova lista de UID de %s:
667.
Error writing to fetchids file %s, old file left in place.
2006-10-31
Erro escrevendo no arquivo fetchids %s, arquivo antigo deixado no lugar.