Translations by Ernest Adrogué Calveras
Ernest Adrogué Calveras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
could not open %s to append logs to
|
|
2008-01-12 |
no s'ha pogut obrir %s per afegir-hi el registre d'activitat
|
|
~ |
--sslcertpath path to ssl certificates
|
|
2006-03-20 |
--sslcertpath camí cap als certificats ssl
|
|
~ |
fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: error finalitzant el fetchmail %s a %d; es deixa estar.
|
|
~ |
fetchmail: %s fetchmail at %d killed.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: el fetchmail %s a %d ha estat finalitzat.
|
|
~ |
Rewritten version is %s
|
|
2006-03-20 |
La versió reescrita és %s
|
|
~ |
fetchmail: background fetchmail at %d awakened.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: el fetchmail funcionant en segon terme a %d s'ha despertat.
|
|
~ |
%s (log message incomplete)
|
|
2006-03-20 |
%s (missatge de registre incomplet)
|
|
~ |
MD5 result is:
|
|
2006-03-20 |
L'MD5 resultant és:
|
|
~ |
krb5_sendauth: %s [server says '%*s']
|
|
2006-03-20 |
krb5_sendauth: %s [el servidor diu: '%*s']
|
|
~ |
fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: no es poden consultar els hosts especificats amb un altre fetchmail funcionant a %d.
|
|
~ |
Unknown ODMR error %d
|
|
2006-03-20 |
Error d'ODMR no identificat %d
|
|
~ |
About to rewrite %s
|
|
2006-03-20 |
Es reescriurà la capçalera %s
|
|
~ |
fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: hi ha un altre fetchmail funcionant en primer terme a %d.
|
|
~ |
No poll trace information will be added to the Received header.
.
|
|
2006-03-20 |
No s'afegirà el rastre de l'obtenció a la capçalera Received.
.
|
|
~ |
Server CommonName: %s
|
|
2006-03-20 |
Nom comú del servidor: %s
|
|
~ |
File %s must have no more than -rwx--x--- (0710) permissions.
|
|
2006-03-20 |
El fitxer %s no pot tenir permisos més que -rwx--x--- (0710).
|
|
~ |
fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.
|
|
2006-03-20 |
fetchmail: un procés anterior ha finalitzat misteriosament a %d.
|
|
~ |
Message termination or close of BSMTP file failed
|
|
2006-03-20 |
Ha fallat la terminació del missatge o el tancament del fitxer BSMTP
|
|
~ |
starting fetchmail %s daemon
|
|
2006-03-20 |
iniciant el dimoni fetchmail %s
|
|
~ |
message delimiter found while scanning headers
|
|
2006-03-20 |
s'ha trobat un delimitador de missatge quan s'analitzava l'encapçalament
|
|
~ |
fetchmail: %s fetchmail at %d killed.
|
|
2005-08-04 |
fetchmail: el fetchmail %s a %d ha finalitzat.
|
|
2005-08-04 |
fetchmail: el fetchmail %s a %d ha finalitzat.
|
|
~ |
could not open %s to append logs to
|
|
2005-08-04 |
no s'ha pogut obrir %s per afegir-hi els registres
|
|
2005-08-04 |
no s'ha pogut obrir %s per afegir-hi els registres
|
|
1. |
Checking if %s is really the same node as %s
|
|
2019-09-06 |
Es comprova si %s és realment el mateix node que %s
|
|
2006-03-20 |
Comprovant si realment %s és el mateix node que %s
|
|
2. |
Yes, their IP addresses match
|
|
2006-03-20 |
Afirmatiu, les adreces IP coincideixen
|
|
3. |
No, their IP addresses don't match
|
|
2006-03-20 |
Negatiu, les adreces IP no coincideixen
|
|
4. |
nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s
|
|
2019-09-06 |
error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s: %s
|
|
2006-03-20 |
no s'ha pogut resoldre el nom `%s' durant la consulta de %s: %s
|
|
5. |
nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.
|
|
2019-09-06 |
error en resoldre el nom '%s' quan es comprovava %s.
|
|
2006-03-20 |
no s'ha pogut resoldre el nom `%s' quan es consultava %s.
|
|
6. |
could not decode BASE64 challenge
|
|
2019-09-06 |
no s'ha pogut desxifrar la prova BASE64
|
|
2008-01-12 |
no s'ha pogut desxifrar el repte codificat en BASE64
|
|
2005-08-04 |
no s'ha pogut desxifrar la codificació BASE64
|
|
2005-08-04 |
no s'ha pogut desxifrar la codificació BASE64
|
|
7. |
decoded as %s
|
|
2019-09-06 |
s'ha desxifrat com a %s
|
|
2006-03-20 |
desxifrat com a %s
|
|
8. |
kerberos error %s
|
|
2019-09-06 |
error de kerberos: %s
|
|
2006-03-20 |
error de kerberos %s
|
|
9. |
krb5_sendauth: %s [server says '%s']
|
|
2019-09-06 |
krb5_sendauth: %s [el servidor diu '%s']
|
|
10. |
Subject: Fetchmail oversized-messages warning
|
|
2006-03-20 |
Subject: fetchmail: Missatges excessivament grans
|
|
11. |
The following oversized messages were deleted on server %s account %s:
|
|
2019-09-06 |
Els següents missatges de mida excessiva s'han eliminat del servidor
%s, compte %s:
|
|
2006-03-20 |
Els següents missatges de mida excessiva s'han eliminat del servidor %s, compte %s:
|
|
12. |
The following oversized messages remain on server %s account %s:
|
|
2019-09-06 |
Els següents missatges de mida excessiva s'han deixat al servidor
%s, compte %s:
|
|
2006-03-20 |
Els següents missatges de mida excessiva romanen al servidor %s, compte %s:
|
|
13. |
%d message %d octets long deleted by fetchmail.
%d messages %d octets long deleted by fetchmail.
|
|
2019-09-06 |
%d missatge de %d octets eliminat pel fetchmail.
%d missatges, %d octets en total, eliminats pel fetchmail.
|
|
2010-06-23 |
%d missatge de %d eliminat per part del fetchmail.
%d missatges, %d octets en total, eliminats per part del fetchmail.
|
|
14. |
%d message %d octets long skipped by fetchmail.
%d messages %d octets long skipped by fetchmail.
|
|
2019-09-06 |
%d missatge de %d octets no recollit pel fetchmail.
%d missatges, %d octets en total, no recollits pel fetchmail.
|
|
2010-06-23 |
%d missatge de %d octets omès per part del fetchmail.
%d missatges, %d octets en total, omesos per part del fetchmail.
|