Translations by 6205

6205 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 778 results
~
Support plugins written in Mono.
2009-07-31
Podporné zásuvné moduly napísané v Mono.
~
A plugin which loads other plugins written using Python.
2009-07-31
Zásuvný modul ktorý načíta ostatné zásuvné moduly použitím Pythonu.
~
<b>Junk List:</b>
2009-07-31
<b>Zoznam spamu:</b>
~
Not Junk
2009-07-31
Nie Spam
~
No Junk plugin available
2009-07-31
Žiadny zásuvný modul pre kontrolu spamu nie je k dispozícii
~
Field Chooser
2008-03-29
Výber poľa
~
Search
2008-03-29
Hľadať
~
Hide window buttons
2008-03-29
Skryť tlačidlá okna
~
Create a Search Folder for this subject
2008-03-29
Vytvoriť priečinok hľadania pre tento predmet
~
Create a Search Folder for this sender
2008-03-29
Vytvoriť priečinok hľadania pre tohoto odosielateľa
~
_Debug Logs
2008-03-29
Logy ladenia
~
Show message preview side-by-side with the message list
2008-03-29
Zobraziť náhľad správy bok-po-boku zo zoznamom správ
~
_Save Folder Contacts As VCard
2008-03-29
Uložiť priečinok Kontakty ako VCard
~
_Copy Folder Contacts To
2008-03-29
Kopírovať priečinok Kontakty do...
~
_Save Contact as VCard...
2008-03-29
Uložiť kontakt ako VCard...
~
_Move Contact to...
2008-03-29
Presunúť kontakt do...
~
Rename the selected folder
2008-03-29
Premenovať vybraný priečinok
~
Save the contacts of the selected folder as VCard
2008-03-29
Uložiť kontakty vybraného priečinka ako VCard.
~
S_ave Address Book As VCard
2008-03-29
Uložiť adresár ako VCard
~
Del_ete Address Book
2008-03-29
Vymazať adresár
~
Move the contacts of the selected folder into another folder
2008-03-29
Presunúť kontakty vybraného priečinka do iného priečinka
~
Delete the selected folder
2008-03-29
Vymazať vybraný priečinok
~
Copy the contacts of the selected folder into another folder
2008-03-29
Kopírovať kontakty vybraného priečinka do iného priečinka
~
Change the properties of the selected folder
2008-03-29
Zmení vlastnosti vybraného priečinku
~
Unknown system error.
2008-03-28
Neznáma systémová chyba.
~
Show _only this Memo List
2008-03-28
Zobraziť len tento zoznam poznámok
~
Show _only this Task List
2008-03-28
Zobraziť len tento zoznam úloh
~
Show _only this Calendar
2008-03-28
Zobraziť len tento kalendár
~
_Save to Disk
2008-03-28
Uložiť na disk
~
iCal Free/Busy
2008-03-28
iCal Voľný/Zaneprázdnený
~
<span weight="bold">Location</span>
2008-03-28
<span weight="bold">Umiestnenie</span>
~
<span weight="bold">Sources</span>
2008-03-28
<span weight="bold">Zdroje</span>
~
_Do not make available for offline use
2008-03-28
Neposkytnúť k použitiu v offline režime
~
_Make available for offline use
2008-03-28
Poskytnúť k použitiu v offline režime
~
Mono Loader
2008-03-28
Mono nahrávač
~
Get list _usage information
2008-03-28
Získať informácie o používaní konferencie
~
Get list _archive
2008-03-28
Získať archív konferencie
~
Pl_ay
2008-03-28
Prehrať
~
Play _sound file
2008-03-28
Prehrať zvukový súbor
~
iPod Synchronization
2008-03-28
iPod synchronizácia
~
Synchronize to iPod
2008-03-28
Synchronizovať s iPodom
~
<b>IMAP Headers</b>
2008-03-28
<b>IMAP hlavičky</b>
~
<b>Custom Headers</b>
2008-03-28
<b>Prispôsobiť hlavičky</b>
~
Unsubscribe Folders
2008-03-28
Odhlásiť priečinky
~
_Face
2008-03-28
Tvár
~
{0} is already in the list
2008-03-28
{0} už je na zozname
~
Check folder permissions
2008-03-28
Skontrolovať práva priečinka
~
{0} is already a delegate
2008-03-28
{0} je už delegátom
~
Unsupported operation
2008-03-28
Nepodporovaná operácia
~
Unknown type
2008-03-28
Neznámy typ