|
15.
|
|
|
No URI Specified
|
|
|
|
Dim URI wedi ei benodi
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-main.c:226
|
|
16.
|
|
|
No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to, as an argument on the command line.
|
|
|
|
Ni chafod URI i'w lwytho ei benodi. Rhaid i chi basio URI y calendr i'w danysgrifio ati fel ymresymiad ar y llinell orchymyn.
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-main.c:229
|
|
17.
|
|
|
- Evolution webcal: URI Handler
|
|
|
|
- Evolution webcal: Trinydd LAU
|
|
Translated by
Iestyn Pryce
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-main.c:254
|
|
18.
|
|
|
No events or tasks were found in the calendar "%s ".
|
|
|
|
Na chanfu unrhyw digwyddiadau neu tasgiau yn y calendr "%s ".
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:249
|
|
19.
|
|
|
<b>No Tasks or Events Found</b>
|
|
|
|
<b>Na chanfu unrhyw Tasgau neu Digwyddiadau
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:267
|
|
20.
|
|
|
You are already subscribed to the calendar "%s ". Please subscribe to another calendar.
|
|
|
|
Rydych wedi tanysgrifio at y calendr "%s " eisioes. Tanysgrifiwch at galendr arall.
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:310
|
|
21.
|
|
|
<b>Already Subscribed</b>
|
|
|
|
<b>Eisioes Wedi Tanygsgrio</b>
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:326
|
|
22.
|
|
|
Subscribe to Calendar
|
|
|
|
Tanysgrifo at Galendr
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:339
|
|
23.
|
|
|
_Subscribe
|
|
|
|
_Tanysgrifio
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:380
|
|
24.
|
|
|
No Description
|
|
|
Description
|
|
|
|
Dim Disgrifiad
|
|
Translated and reviewed by
Chris J
|
|
|
|
Located in
../src/evolution-webcal-notify.c:419
|