Translations by Woodman Tuen
Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
2006-08-26 |
您應已收到附隨於 Evince 的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由軟體基金會:59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
~ |
The page of the document to display.
|
|
2006-03-18 |
要顯示的文件頁次。
|
|
6. |
Unknown MIME Type
|
|
2006-03-18 |
未知的 MIME 型態
|
|
9. |
No images found in archive %s
|
|
2006-03-18 |
在文件 %s 中找不到圖片
|
|
12. |
Comic Books
|
|
2006-03-18 |
漫畫書
|
|
16. |
DVI document has incorrect format
|
|
2006-03-18 |
DVI 文件有不正確的格式
|
|
17. |
DVI Documents
|
|
2006-03-18 |
DVI 文件
|
|
19. |
Yes
|
|
2006-03-18 |
是
|
|
20. |
No
|
|
2006-03-18 |
否
|
|
21. |
Type 1
|
|
2006-03-18 |
Type 1
|
|
22. |
Type 1C
|
|
2006-03-18 |
Type 1C
|
|
23. |
Type 3
|
|
2006-03-18 |
Type 3
|
|
24. |
TrueType
|
|
2006-03-18 |
TrueType
|
|
25. |
Type 1 (CID)
|
|
2006-03-18 |
Type 1 (CID)
|
|
26. |
Type 1C (CID)
|
|
2006-03-18 |
Type 1C (CID)
|
|
27. |
TrueType (CID)
|
|
2006-03-18 |
TrueType (CID)
|
|
28. |
Unknown font type
|
|
2006-03-18 |
字型不明
|
|
29. |
No name
|
|
2006-03-18 |
沒有名稱
|
|
30. |
Embedded subset
|
|
2006-03-18 |
嵌入字體
|
|
31. |
Embedded
|
|
2006-03-18 |
嵌入
|
|
2006-03-18 |
嵌入
|
|
2006-03-18 |
嵌入
|
|
2006-03-18 |
嵌入
|
|
32. |
Not embedded
|
|
2006-03-18 |
沒有嵌入
|
|
33. |
PDF Documents
|
|
2006-03-18 |
PDF 文件
|
|
34. |
Invalid document
|
|
2007-03-14 |
無效的文件
|
|
35. |
Impress Slides
|
|
2006-09-05 |
Impress 幻燈片
|
|
36. |
No error
|
|
2007-03-14 |
沒有錯誤
|
|
37. |
Not enough memory
|
|
2007-03-14 |
沒有足夠的記憶體
|
|
41. |
Cannot open the file
|
|
2007-03-14 |
無法開啟檔案
|
|
42. |
Cannot read data from file
|
|
2007-03-14 |
無法從檔案讀取資訊
|
|
44. |
Unknown error
|
|
2007-03-14 |
不明的錯誤
|
|
45. |
Failed to load document “%s”
|
|
2006-08-26 |
載入文件“%s”失敗
|
|
46. |
Failed to save document “%s”
|
|
2008-02-12 |
儲存文件“%s”失敗
|
|
47. |
PostScript Documents
|
|
2006-03-18 |
PostScript 文件
|
|
48. |
Couldn't save attachment “%s”: %s
|
|
2006-08-26 |
無法儲存附件“%s”:%s
|
|
49. |
Couldn't open attachment “%s”: %s
|
|
2006-08-26 |
無法開啟附件“%s”:%s
|
|
50. |
Couldn't open attachment “%s”
|
|
2006-08-26 |
無法開啟附件“%s”
|
|
52. |
All Documents
|
|
2006-03-18 |
所有文件
|
|
53. |
All Files
|
|
2006-03-18 |
所有檔案
|
|
70. |
Show “_%s”
|
|
2006-08-26 |
顯示“_%s”
|
|
2006-08-26 |
顯示“_%s”
|
|
2006-08-26 |
顯示“_%s”
|
|
71. |
_Move on Toolbar
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動(_M)
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動(_M)
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動(_M)
|
|
72. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動已選的項目
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動已選的項目
|
|
2006-08-26 |
在工具列中移動已選的項目
|
|
73. |
_Remove from Toolbar
|
|
2006-08-26 |
在工具列上移除(_R)
|