Translations by Pablo Saratxaga
Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.
|
|
2007-03-02 |
Definixhe kimint indiker l' transparince. Les valixhances valides sont «CHECK_PATTERN» (motif a cwåreas), «COLOR» (ene coleur) oudonbén «NONE» (rén). Si «COLOR» a stî tchoezi, adon li clé «trans_color» definixh li coleur a-z eployî.
|
|
~ |
Load Image
|
|
2005-11-08 |
Tcherdjî imådje
|
|
~ |
_File
|
|
2005-11-08 |
_Fitchî
|
|
16. |
Image Viewer
|
|
2005-11-08 |
Håyneu d' imådjes
|
|
51. |
Save As
|
|
2007-03-02 |
Schaper et rlomer
|
|
52. |
Start counter at:
|
|
2007-03-02 |
Enonder l' conteu a:
|
|
53. |
To:
|
|
2007-03-02 |
A:
|
|
54. |
As _background
|
|
2005-11-08 |
Come li _fond
|
|
55. |
As check _pattern
|
|
2005-11-08 |
Come on motif e c_wåreas
|
|
56. |
As custom c_olor:
|
|
2007-03-02 |
Come ene coleur da _vosse:
|
|
60. |
Color for Transparent Areas
|
|
2005-11-08 |
Coleur po les bokets k' on voet houte
|
|
62. |
Eye of GNOME Preferences
|
|
2007-03-02 |
Preferinces di Eye of Gnome
|
|
64. |
Image View
|
|
2007-03-02 |
Vuwe d' imådje
|
|
73. |
_Loop sequence
|
|
2005-11-08 |
Secwince e _blouke
|
|
74. |
_Switch image after:
|
|
2007-03-02 |
_Candjî d' imådje après:
|
|
75. |
seconds
|
|
2005-11-08 |
segondes
|
|
76. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2005-11-08 |
Ene valixhance pus grande ki 0 dene li tins e segondes ki l' imådje dimeure sol waitroûle divant d' passer al shuvante. Zero c' est po dismete li håynaedje otomatike e môde diyas.
|
|
78. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2005-11-08 |
Permete on zoumaedje di pus di 100% a l' atake
|
|
80. |
Delay in seconds until showing the next image
|
|
2005-11-08 |
Tins e segondes divant d' passer a l' imådje shuvante
|
|
87. |
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
|
|
2007-03-02 |
Si l' clé pol transparince a stî metou al valixhance «COLOR», adon cisse clé ci definixh li coleur a-z eployî po mostrer l' transparince.
|
|
89. |
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
|
|
2007-03-02 |
Si çoula est metou a «FALSE» (fås), les ptitès imådjes èn seront nén stindowes po rimpli l' plaece li prumî côp k' ele sont håynêyes.
|
|
91. |
Interpolate Image
|
|
2005-11-08 |
Eterpoler l' imådje
|
|
93. |
Loop through the image sequence
|
|
2007-03-02 |
Aler e blouke el secwince d' imådjes
|
|
103. |
Transparency color
|
|
2007-03-02 |
Coleur pol transparince
|
|
104. |
Transparency indicator
|
|
2007-03-02 |
Indicateu d' transparince
|
|
127. |
All Files
|
|
2005-11-08 |
Tos les fitchîs
|
|
128. |
All Images
|
|
2005-11-08 |
Totes les imådje
|
|
129. |
%s (*.%s)
|
|
2005-11-08 |
%s (*.%s)
|
|
132. |
Save Image
|
|
2005-11-08 |
Schaper imådje
|
|
133. |
Open Folder
|
|
2005-11-08 |
Drovi ridant
|
|
134. |
Transformation on unloaded image.
|
|
2007-03-02 |
Transformaedje so on fitchî nén tcherdjî.
|
|
136. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2007-03-02 |
EXIF nén sopoirté po cisse sôre di fitchî ci.
|
|
138. |
No image loaded.
|
|
2005-11-08 |
Nole imådje di tcherdjeye
|
|
139. |
Temporary file creation failed.
|
|
2007-03-02 |
L' ahivaedje do fitchî timporaire a fwait berwete.
|
|
140. |
Couldn't create temporary file for saving: %s
|
|
2005-11-08 |
Dji n' a savou fé on fitchî timporaire po schaper: %s
|
|
141. |
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
|
|
2005-11-08 |
Dji n' a savou alouwer del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG
|
|
142. |
Camera
|
|
2005-11-08 |
Camera
|
|
143. |
Image Data
|
|
2005-11-08 |
Dinêyes di l' imådje
|
|
144. |
Image Taking Conditions
|
|
2005-11-08 |
Condicions å moumint d' prinde l' imådje
|
|
145. |
Maker Note
|
|
2005-11-08 |
Notes do fjheu
|
|
146. |
Other
|
|
2005-11-08 |
Ôtes
|
|
151. |
Tag
|
|
2005-11-08 |
Etikete
|
|
152. |
Value
|
|
2005-11-08 |
Valixhance
|
|
185. |
as is
|
|
2007-03-02 |
come elle est
|
|
188. |
At least two file names are equal.
|
|
2007-03-02 |
I gn a pol moens does nos d' fitchîs ki sont les minmes.
|
|
189. |
Could not display help for Eye of GNOME
|
|
2007-03-02 |
Dji n' a savou håyner l' aidance di Eye of Gnome
|
|
190. |
(invalid Unicode)
|
|
2008-01-15 |
(unicôde nén valide)
|
|
201. |
translator-credits
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-03-02 |
Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>
|