Translations by Pablo Saratxaga

Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
~
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is choosen, then the trans_color key determines the used color value.
2007-03-02
Definixhe kimint indiker l' transparince. Les valixhances valides sont «CHECK_PATTERN» (motif a cwåreas), «COLOR» (ene coleur) oudonbén «NONE» (rén). Si «COLOR» a stî tchoezi, adon li clé «trans_color» definixh li coleur a-z eployî.
~
Load Image
2005-11-08
Tcherdjî imådje
~
_File
2005-11-08
_Fitchî
16.
Image Viewer
2005-11-08
Håyneu d' imådjes
51.
Save As
2007-03-02
Schaper et rlomer
52.
Start counter at:
2007-03-02
Enonder l' conteu a:
53.
To:
2007-03-02
A:
54.
As _background
2005-11-08
Come li _fond
55.
As check _pattern
2005-11-08
Come on motif e c_wåreas
56.
As custom c_olor:
2007-03-02
Come ene coleur da _vosse:
60.
Color for Transparent Areas
2005-11-08
Coleur po les bokets k' on voet houte
62.
Eye of GNOME Preferences
2007-03-02
Preferinces di Eye of Gnome
64.
Image View
2007-03-02
Vuwe d' imådje
73.
_Loop sequence
2005-11-08
Secwince e _blouke
74.
_Switch image after:
2007-03-02
_Candjî d' imådje après:
75.
seconds
2005-11-08
segondes
76.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2005-11-08
Ene valixhance pus grande ki 0 dene li tins e segondes ki l' imådje dimeure sol waitroûle divant d' passer al shuvante. Zero c' est po dismete li håynaedje otomatike e môde diyas.
78.
Allow zoom greater than 100% initially
2005-11-08
Permete on zoumaedje di pus di 100% a l' atake
80.
Delay in seconds until showing the next image
2005-11-08
Tins e segondes divant d' passer a l' imådje shuvante
87.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2007-03-02
Si l' clé pol transparince a stî metou al valixhance «COLOR», adon cisse clé ci definixh li coleur a-z eployî po mostrer l' transparince.
89.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2007-03-02
Si çoula est metou a «FALSE» (fås), les ptitès imådjes èn seront nén stindowes po rimpli l' plaece li prumî côp k' ele sont håynêyes.
91.
Interpolate Image
2005-11-08
Eterpoler l' imådje
93.
Loop through the image sequence
2007-03-02
Aler e blouke el secwince d' imådjes
103.
Transparency color
2007-03-02
Coleur pol transparince
104.
Transparency indicator
2007-03-02
Indicateu d' transparince
127.
All Files
2005-11-08
Tos les fitchîs
128.
All Images
2005-11-08
Totes les imådje
129.
%s (*.%s)
2005-11-08
%s (*.%s)
132.
Save Image
2005-11-08
Schaper imådje
133.
Open Folder
2005-11-08
Drovi ridant
134.
Transformation on unloaded image.
2007-03-02
Transformaedje so on fitchî nén tcherdjî.
136.
EXIF not supported for this file format.
2007-03-02
EXIF nén sopoirté po cisse sôre di fitchî ci.
138.
No image loaded.
2005-11-08
Nole imådje di tcherdjeye
139.
Temporary file creation failed.
2007-03-02
L' ahivaedje do fitchî timporaire a fwait berwete.
140.
Couldn't create temporary file for saving: %s
2005-11-08
Dji n' a savou fé on fitchî timporaire po schaper: %s
141.
Couldn't allocate memory for loading JPEG file
2005-11-08
Dji n' a savou alouwer del memwere assez po tcherdjî l' fitchî JPEG
142.
Camera
2005-11-08
Camera
143.
Image Data
2005-11-08
Dinêyes di l' imådje
144.
Image Taking Conditions
2005-11-08
Condicions å moumint d' prinde l' imådje
145.
Maker Note
2005-11-08
Notes do fjheu
146.
Other
2005-11-08
Ôtes
151.
Tag
2005-11-08
Etikete
152.
Value
2005-11-08
Valixhance
185.
as is
2007-03-02
come elle est
188.
At least two file names are equal.
2007-03-02
I gn a pol moens does nos d' fitchîs ki sont les minmes.
189.
Could not display help for Eye of GNOME
2007-03-02
Dji n' a savou håyner l' aidance di Eye of Gnome
190.
(invalid Unicode)
2008-01-15
(unicôde nén valide)
201.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-03-02
Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>