Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101144 of 144 results
515.
What kind of chat account do you have?
2010-03-22
您的聊天帳號是哪一種?
516.
Do you have any other chat accounts you want to set up?
2010-03-22
您還想要設定其他的聊天帳號嗎?
517.
Enter your account details
2010-03-22
請輸入您的帳號詳細資料
518.
What kind of chat account do you want to create?
2010-03-22
您想要建立何種聊天帳號?
521.
With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
2010-03-22
使用 Empathy 可以在線上跟附近的人聊天,或是和使用 Google Talk、AIM、Windows Live 等其他聊天程式的朋友和同事聊天。利用麥克風或網絡攝影機還可以進行語音或視訊通話。
522.
Do you have an account you've been using with another chat program?
2010-03-22
您是否有使用其他聊天程式的帳號?
530.
Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct. You can easily change these details later or disable this feature by using the 'Accounts' dialog
2010-03-22
Empathy 可以自動探索並和與您連線到相同網絡上的人們聊天。如果您想要使用此功能,請檢查下列詳細資料是否正確。您也可以在以後簡單地變更這些細節,或是是用「帳號」對話窗來停用此功能
533.
You won't be able to chat with people connected to your local network, as telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from the Accounts dialog
2010-03-22
您無法與連線到您本機網絡的人們聊天,因為 telepathy-salut 尚未安裝。如果您想要啟用此功能,請安裝 telepathy-salut 套件,並從「帳號」對話窗建立「附近的人」帳號
539.
There are unsaved modifications to your %s account.
2010-03-22
有與您的 %s 帳號相關的修改尚未儲存。
540.
Your new account has not been saved yet.
2010-03-22
尚未儲存您的新帳號。
547.
You are about to create a new account, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-03-22
您即將建立新的帳號,這樣會放棄 您所做的變更。確定要繼續?
548.
Do you want to remove %s from your computer?
2010-03-22
是否想要從您的電腦上移除羣組 %s?
549.
This will not remove your account on the server.
2010-03-22
這不會移除伺服器上的您的帳號。
550.
You are about to select another account, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-03-22
您即將建立另一個帳號,這樣會放棄 您所做的變更。確定要繼續?
551.
You are about to close the window, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-03-22
您即將關閉這個視窗,這樣會放棄 您所做的變更。確定要繼續?
555.
To add a new account, you first have to install a backend for each protocol you want to use.
2010-03-22
要加入新的帳號,您必須先安裝每個會用到的通訊協定後端程式。
569.
Video input
2010-03-22
視訊輸入
581.
%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer
2010-03-22
%s 的軟件不瞭解任何您電腦上所支援的音訊格式
582.
%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer
2010-03-22
%s 的軟件不瞭解任何您電腦上所支援的視訊格式
583.
Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections.
2010-03-22
無法和 %s 建立連線。您們其中之一可能在一個不允許直接連線的網絡之上。
585.
The audio formats necessary for this call are not installed on your computer
2010-03-22
此通話所必要的音訊格式尚未在您的電腦上安裝
586.
The video formats necessary for this call are not installed on your computer
2010-03-22
此通話所必要的視訊格式尚未在您的電腦上安裝
587.
Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href="%s">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu.
2010-03-22
在 Telepathy 元件中發生未預期的狀況。請<a href="%s">回報這個錯誤</a>並附上從求助選單內的「除錯」視窗中所收集的紀錄。
591.
Can't establish video stream
2010-03-22
無法建立視訊串流
597.
Disable camera and stop sending video
2010-03-22
停用相機並中止傳送視訊
598.
Enable camera and send video
2010-03-22
啟用相機並送出視訊
599.
Enable camera but don't send video
2010-03-22
啟用相機但不要送出視訊
609.
V_ideo
2010-03-22
視訊(_I)
611.
Video Off
2010-03-22
視訊關閉
612.
Video On
2010-03-22
視訊開啟
613.
Video Preview
2010-03-22
視訊預覽
644.
Incoming video call
2010-03-22
傳入的視訊通話
646.
%s is video calling you. Do you want to answer?
2010-03-22
%s 要與您進行視訊通話。您是否要接聽?
647.
%s is calling you. Do you want to answer?
2010-03-22
%s 要與您進行通話。您是否要接聽?
651.
Incoming video call from %s
2010-03-22
來自 %s 的視訊電話
654.
%s is inviting you to join %s
2010-03-22
%s 正在邀請您加入 %s
657.
%s invited you to join %s
2010-03-22
%s 曾邀請您加入 %s
707.
Sort by _Name
2010-03-22
依名稱排序(_N)
708.
Sort by _Status
2010-03-22
依狀態排序(_S)
716.
_Personal Information
2010-03-22
個人資訊(_P)
755.
Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 decimal place.
2010-03-22
降低所在位置準確度意指除了您所在的城市、洲和國家會被公開之外,不會提供其他訊息。GPS 的座標準確度將會降為個位數。
761.
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
2010-03-22
這裏的語言清單只反映出您已經安裝字典的語言。
770.
_Publish location to my contacts
2010-03-22
對我的聯絡人公開所在位置(_P)
771.
_Reduce location accuracy
2010-03-22
降低所在位置準確度(_R)