|
791.
|
|
|
Domain
|
|
|
|
Домен
|
|
Translated and reviewed by
Roman M. Tuz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-debug-window.c:2030
|
|
792.
|
|
|
Category
|
|
|
|
Категорія
|
|
Translated and reviewed by
Roman M. Tuz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-debug-window.c:2033
|
|
793.
|
|
|
Level
|
|
|
|
Рівень
|
|
Translated and reviewed by
Roman M. Tuz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-debug-window.c:2036
|
|
794.
|
|
|
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
|
|
Вибраний менеджер з'єднань не підтримує розширення віддаленого зневадження
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-debug-window.c:2070
|
|
795.
|
|
|
Invite Participant
|
|
|
|
Запросити учасника
|
|
Translated by
Ivan Petruk
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-invite-participant-dialog.c:197
../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
|
|
796.
|
|
|
Choose a contact to invite into the conversation:
|
|
|
|
Виберіть контакт для запрошення до бесіди:
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-invite-participant-dialog.c:198
|
|
797.
|
|
|
Invite
|
|
|
|
Запросити
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-invite-participant-dialog.c:221
|
|
798.
|
|
|
Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit
|
|
|
|
Не показувати вікна; виконати роботу (наприклад, імпортування) та вийти
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts.c:171
|
|
799.
|
|
|
Don't display any dialogs if there are any non-Salut accounts
|
|
|
|
Не показувати діалоги, якщо є не Salut облікові записи
|
|
Translated and reviewed by
nehxby
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts.c:191
|
|
800.
|
|
|
Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
|
|
|
|
Спочатку виберіть заданий обліковий запис (наприклад, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts.c:179
|