Translations by Brian Curtis
Brian Curtis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
83. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2011-09-15 |
வெளியே அல்லது வேலையாக உள்ள போது ஒலி அறிக்கைகளை இயக்க வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
84. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2011-09-15 |
தொடர்பு இணைப்பு விலகி செல்கையில் துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
85. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2011-09-15 |
தொடர்பு இணைப்பில் வருகையில் துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
86. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2011-09-15 |
புதிய செய்தி ஒன்று வரும்போது அரட்டை திறந்து இருந்து குவிப்பில் இல்லாவிட்டாலும் துள்ளு அறிக்கையை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
87. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2011-09-15 |
புதிய செய்தி ஒன்று வரும்போது துள்ளு அறிக்கையை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
88. |
Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows.
|
|
2011-09-15 |
அரட்டை பட்டியலிலும் தொடர்பு பட்டியலிலும் அவதாரங்களை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
89. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2011-09-15 |
தொடர்பு பட்டியலிலும் இணைப்பில் இல்லாத தொடர்புகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
90. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2011-09-15 |
வெளியே அல்லது வேலையாக உள்ள போது துள்ளு அறிக்கைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
91. |
Whether to show protocols for contacts in the contact list.
|
|
2011-09-15 |
தொடர்பு பட்டியலில் விதிமுறைகளை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
92. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2011-09-15 |
அரட்டை அறையில் தொடர்பு பட்டியலை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
93. |
Whether to show the contact list in compact mode.
|
|
2011-09-15 |
அடக்கப்பாங்கில் தொடர்பு பட்டியலை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
94. |
Whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
|
|
2011-09-15 |
தலைப்பு பட்டியில் x பொத்தானால் முதன்மை சாளரத்தை மூடுவதை குறித்த உரையாடலை காட்ட வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
95. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2011-09-15 |
அரட்டை அறைகளில் கருத்துக்களை பயன்படுத்த வேண்டுமா இல்லையா?
|
|
96. |
Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value "name". A value of "state" will sort the contact list by state.
|
|
2011-09-15 |
தொடர்பு பட்டியல் ஐ வரிசைப்படுத்தும் போது பயன்படுத்த நிபந்தனைகள். முன்னிருப்பு தொடர்பு பெயர் மதிப்பு "பெயர்". "நிலை" என்ற மதிப்பு தொடர்பை நிலையை பொருத்து வரிசைப்படுத்தும்.
|
|
97. |
Manage Messaging and VoIP accounts
|
|
2011-09-15 |
செய்தி அனுப்புதல் மற்றும் வோய்ப் கணக்குகள் ஐ மேலாளவும்
|
|
98. |
Messaging and VoIP Accounts
|
|
2011-09-15 |
செய்தி அனுப்புதல் மற்றும் வோய்ப் கணக்குகள்
|
|
99. |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2011-09-15 |
பெற்ற கோப்பின் ஹாஷ் உம் அனுப்பியகோப்பின் ஹாஷ் உம் இசையவில்லை.
|
|
100. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2011-09-15 |
கோப்பு பறிமாற்றத்துக்கு தொலை தொலைதொடர்பில் ஆதரவில்லை
|
|
101. |
The selected file is not a regular file
|
|
2011-09-15 |
தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு வழக்கமான கோப்பு அல்ல
|
|
102. |
The selected file is empty
|
|
2011-09-15 |
தேர்ந்தெடுத்த கோப்பு காலியாக உள்ளது
|
|
103. |
Socket type not supported
|
|
2011-09-15 |
சொருகி வாய் வகை க்கு ஆதரவில்லை
|
|
104. |
No reason was specified
|
|
2011-09-15 |
காரணம் குறிப்பிடவில்லை
|
|
105. |
The change in state was requested
|
|
2011-09-15 |
நிலையில் மாற்றம் வேண்டப்பட்டது
|
|
106. |
You canceled the file transfer
|
|
2011-09-15 |
நீங்கள் கோப்பு பரி மாற்றத்தை ரத்து செய்தீர்கள்
|
|
107. |
The other participant canceled the file transfer
|
|
2011-09-15 |
மற்ற பங்குதாரர் கோப்பு பரி மாற்றத்தை ரத்து செய்தார்.
|
|
108. |
Error while trying to transfer the file
|
|
2011-09-15 |
கோப்பு பரி மாற்றத்தில் பிழை
|
|
109. |
The other participant is unable to transfer the file
|
|
2011-09-15 |
மற்ற பங்குதாரர் கோப்பு பரி மாற்றத்தை செய்ய முடியவில்லை.
|
|
110. |
Unknown reason
|
|
2011-09-15 |
தெரியாத காரணம்
|
|
111. |
Available
|
|
2011-09-15 |
இருப்பவை
|
|
112. |
Busy
|
|
2011-09-15 |
வேலையில்
|
|
113. |
Away
|
|
2011-09-15 |
வெளியில்
|
|
114. |
Invisible
|
|
2011-09-15 |
மறைந்து
|
|
115. |
Offline
|
|
2011-09-15 |
இணைப்பு விலகி
|
|
117. |
No reason specified
|
|
2011-09-15 |
காரணம் குறிப்பிடவில்லை
|
|
118. |
Status is set to offline
|
|
2011-09-15 |
நிலை இப்போது இணைப்பு விலகி
|
|
119. |
Network error
|
|
2011-09-15 |
வலையமைப்பு பிழை
|
|
120. |
Authentication failed
|
|
2011-09-15 |
உறுதி செய்தல் தோல்வி
|
|
121. |
Encryption error
|
|
2011-09-15 |
மறையாக்க பிழை
|
|
122. |
Name in use
|
|
2011-09-15 |
பயனில் உள்ள பெயர்
|
|
123. |
Certificate not provided
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் தரப்படவில்லை
|
|
124. |
Certificate untrusted
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழில் நம்பக தன்மை இல்லை
|
|
125. |
Certificate expired
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் காலாவதியானது
|
|
126. |
Certificate not activated
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் செயல்படுத்தப்படவில்லை
|
|
127. |
Certificate hostname mismatch
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் புரவலன் பெயர் ஒத்திசையவில்லை
|
|
128. |
Certificate fingerprint mismatch
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் அடையாளம் ஒத்திசையவில்லை
|
|
129. |
Certificate self-signed
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் தானே கையெழுத்திட்டது
|
|
130. |
Certificate error
|
|
2011-09-15 |
சான்றிதழ் பிழை
|
|
143. |
People Nearby
|
|
2011-09-15 |
அருகில் உள்ள மக்கள்
|
|
144. |
Yahoo! Japan
|
|
2011-09-15 |
யாஹூ! ஜப்பான்
|
|
145. |
Facebook Chat
|
|
2011-09-15 |
Facebook அரட்டை
|