Translations by Nicholas Pellizer
Nicholas Pellizer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
Display incoming events in the status area
|
|
2010-08-30 |
Notifica gli eventi nell'area di stato
|
|
24. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-08-30 |
Imposta automaticamente "Non al computer" quando occupato
|
|
55. |
The position for the chat window side pane
|
|
2010-08-30 |
Posizione del pannello laterale della finestra di conversazione
|
|
56. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2010-08-30 |
La posizione predefinita (in pixel) del pannello laterale della finestra di conversazione
|
|
116. |
Unknown
|
|
2010-08-30 |
Sconosciuto
|
|
131. |
Encryption is not available
|
|
2010-08-30 |
Crittografia non disponibile
|
|
134. |
Connection can't be established
|
|
2010-08-30 |
Impossibile stabilre una connesione
|
|
135. |
Connection has been lost
|
|
2010-08-30 |
Connessione perduta
|
|
138. |
The account already exists on the server
|
|
2010-08-30 |
Questo account esiste già sul server
|
|
141. |
Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak
|
|
2010-08-30 |
Il certificato utilizza un algoritmo cifrario non sicuro o una crittografia non sufficiente.
|
|
327. |
Send File
|
|
2010-08-30 |
Invia File
|
|
336. |
Phone number:
|
|
2010-08-30 |
Telefono:
|
|
384. |
Select contacts to link
|
|
2010-08-30 |
Selezionare i contatti da invitare
|
|
385. |
New contact preview
|
|
2010-08-30 |
Nuova anteprima contatto
|
|
387. |
%s (%s)
|
|
2010-08-30 |
%s (%s)
|
|
388. |
_Edit
|
|
2010-08-30 |
_Modifica
|
|
571. |
Details
|
|
2010-08-30 |
Dettagli
|
|
574. |
The IP address as seen by the machine
|
|
2010-08-30 |
L'indirzzo IP visto dal computer
|
|
575. |
The IP address as seen by a server on the Internet
|
|
2010-08-30 |
L'indirizzo IP visto da un server in Internet
|