|
95.
|
|
|
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
|
|
Indique s'il faut utiliser les thèmes pour les salons de discussion.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
|
|
96.
|
|
|
Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value "name". A value of "state" will sort the contact list by state.
|
|
|
|
Quel critère utiliser pour le tri de la liste des contacts. Le comportement par défaut est de trier selon le nom du contact (valeur[nbsp] : «[nbsp] name[nbsp] »). Une valeur «[nbsp] state[nbsp] » triera la liste des contacts selon leur état.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
|
|
97.
|
|
|
Manage Messaging and VoIP accounts
|
|
|
|
Gestion des comptes de messagerie instantanée et VoIP
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Gestion des comptes de messagerie et VoIP
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
|
|
98.
|
|
|
Messaging and VoIP Accounts
|
|
|
Tweak the dialog
|
|
|
|
Comptes de messagerie instantanée et VoIP
|
|
Translated and reviewed by
Olivier Febwin
|
In upstream: |
|
Comptes de messagerie et VoIP
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
|
|
99.
|
|
|
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
|
|
La somme de contrôle du fichier reçu ne correspond pas à celle du fichier envoyé
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-ft-handler.c:836
|
|
100.
|
|
|
File transfer not supported by remote contact
|
|
|
|
Le transfert de fichier n'est pas pris en charge par le contact distant
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
Reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
In upstream: |
|
Le transfert de fichiers n'est pas pris en charge par le contact distant
|
|
|
Suggested by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-ft-handler.c:1176
|
|
101.
|
|
|
The selected file is not a regular file
|
|
|
|
Le fichier sélectionné n'est pas un fichier conventionnel
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-ft-handler.c:1232
|
|
102.
|
|
|
The selected file is empty
|
|
|
|
Le fichier sélectionné est vide
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-ft-handler.c:1241
|
|
103.
|
|
|
Socket type not supported
|
|
|
|
Le type de connecteur réseau (socket) n'est pas pris en charge
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-tp-file.c:258
|
|
104.
|
|
|
No reason was specified
|
|
|
|
Aucune raison n'a été indiquée
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-ft-handler.c:730
|