Translations by bruno
bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
page 2
|
|
2011-09-19 |
page 2
|
|
~ |
Select
|
|
2011-06-03 |
Sélectionner
|
|
6. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2011-09-19 |
Caractère à ajouter à la suite du pseudonyme lors de l'utilisation de l'auto-complétion du pseudonyme (tabulation) dans un groupe de discussion.
|
|
15. |
Display incoming events in the status area
|
|
2011-09-19 |
Afficher les événements entrants dans la zone d'état
|
|
16. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2011-09-19 |
Afficher les événements entrants dans la zone d'état. Si défini à faux, les événements sont immédiatement présentés à l'utilisateur.
|
|
21. |
Empathy default download folder
|
|
2011-09-19 |
Dossier de téléchargement par défaut de Empathy
|
|
23. |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2011-09-19 |
Empathy a migré les journaux de Butterfly
|
|
142. |
The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library
|
|
2011-09-19 |
La longueur du certificat du serveur ou la profondeur de la chaîne du certificat du serveur dépasse les limites imposées par la bibliothèque de cryptographie
|
|
391. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2011-06-03 |
<b>Position</b> le (date)
|
|
506. |
translator-credits
|
|
2011-09-19 |
Frédéric Brin <duckx@mezimail.com>
Lionel Henry <yoplait@tuxfamily.org>
Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be>
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Audrey Simons <asimons@redhat.com>
Quentin Delance <quentin.delance@laposte.net>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Frederic Peters <fpeters@0d.be>
Laurent Bigonville <bigon@bigon.be>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Christophe Benz <christophe.benz@gmail.com>
Emmanuel Sunyer <emmanuel.sunyer@dbmail.com>
Alexandre Daubois <alex.daubois@gmail.com>
Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>
|
|
521. |
With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
|
|
2011-09-19 |
Avec Empathy, vous pouvez discuter avec des personnes connectées à proximité ou avec des amis et collègues qui utilisent Google Talk, AIM, Windows Live et bien d'autres programmes de discussion. À l'aide d'un microphone ou d'une webcam, vous pouvez également leur parler et les voir en vidéo.
|
|
558. |
- Empathy authentication client
|
|
2011-09-19 |
- Client d'authentification de Empathy
|
|
559. |
Empathy authentication client
|
|
2011-09-19 |
Client d'authentification de Empathy
|
|
561. |
- Empathy Audio/Video Client
|
|
2011-09-19 |
- Client audio/vidéo de Empathy
|
|
562. |
Empathy Audio/Video Client
|
|
2011-09-19 |
Client audio/vidéo de Empathy
|
|
573. |
Call
|
|
2011-06-03 |
Appel
|
|
577. |
The IP address of a relay server
|
|
2011-09-19 |
L'adresse IP d'un serveur relais
|
|
726. |
Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server
|
|
2011-09-19 |
Saisissez le nom du serveur qui héberge le salon, ou laissez le champ vide si le salon est sur le même serveur que le compte actuel
|
|
744. |
Display incoming events in the notification area
|
|
2011-09-19 |
Afficher les événements entrants dans la zone de notification
|
|
750. |
Location sources:
|
|
2011-06-03 |
Sources de positionnement :
|
|
771. |
_Reduce location accuracy
|
|
2011-06-03 |
_Réduire la précision de la position
|
|
804. |
Empathy Debugger
|
|
2011-09-19 |
Débogueur de Empathy
|