Translations by bruno

bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
~
page 2
2011-09-19
page 2
~
Select
2011-06-03
Sélectionner
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
2011-09-19
Caractère à ajouter à la suite du pseudonyme lors de l'utilisation de l'auto-complétion du pseudonyme (tabulation) dans un groupe de discussion.
15.
Display incoming events in the status area
2011-09-19
Afficher les événements entrants dans la zone d'état
16.
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
2011-09-19
Afficher les événements entrants dans la zone d'état. Si défini à faux, les événements sont immédiatement présentés à l'utilisateur.
21.
Empathy default download folder
2011-09-19
Dossier de téléchargement par défaut de Empathy
23.
Empathy has migrated butterfly logs
2011-09-19
Empathy a migré les journaux de Butterfly
142.
The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library
2011-09-19
La longueur du certificat du serveur ou la profondeur de la chaîne du certificat du serveur dépasse les limites imposées par la bibliothèque de cryptographie
391.
<b>Location</b> at (date)
2011-06-03
<b>Position</b> le (date)
506.
translator-credits
2011-09-19
Frédéric Brin <duckx@mezimail.com> Lionel Henry <yoplait@tuxfamily.org> Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be> Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> Audrey Simons <asimons@redhat.com> Quentin Delance <quentin.delance@laposte.net> Claude Paroz <claude@2xlibre.net> Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch> Damien Durand <splinux@fedoraproject.org> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Frederic Peters <fpeters@0d.be> Laurent Bigonville <bigon@bigon.be> Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com> Christophe Benz <christophe.benz@gmail.com> Emmanuel Sunyer <emmanuel.sunyer@dbmail.com> Alexandre Daubois <alex.daubois@gmail.com> Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>
521.
With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
2011-09-19
Avec Empathy, vous pouvez discuter avec des personnes connectées à proximité ou avec des amis et collègues qui utilisent Google Talk, AIM, Windows Live et bien d'autres programmes de discussion. À l'aide d'un microphone ou d'une webcam, vous pouvez également leur parler et les voir en vidéo.
558.
- Empathy authentication client
2011-09-19
- Client d'authentification de Empathy
559.
Empathy authentication client
2011-09-19
Client d'authentification de Empathy
561.
- Empathy Audio/Video Client
2011-09-19
- Client audio/vidéo de Empathy
562.
Empathy Audio/Video Client
2011-09-19
Client audio/vidéo de Empathy
573.
Call
2011-06-03
Appel
577.
The IP address of a relay server
2011-09-19
L'adresse IP d'un serveur relais
726.
Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server
2011-09-19
Saisissez le nom du serveur qui héberge le salon, ou laissez le champ vide si le salon est sur le même serveur que le compte actuel
744.
Display incoming events in the notification area
2011-09-19
Afficher les événements entrants dans la zone de notification
750.
Location sources:
2011-06-03
Sources de positionnement :
771.
_Reduce location accuracy
2011-06-03
_Réduire la précision de la position
804.
Empathy Debugger
2011-09-19
Débogueur de Empathy