Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 804 results
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
Discuter sur Google Talk, Facebook, Windows Live Messenger et beaucoup d'autres services
Translated by Olivier Febwin
Reviewed by gisele perreault
In upstream:
Discuter sur Google Talk, Facebook, MSN et beaucoup d'autres services
Suggested by Claude Paroz
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
2.
Empathy
Empathy
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
3.
Empathy Internet Messaging
Messagerie Internet Empathy
Translated by Pablo Martin-Gomez
Reviewed by gisele perreault
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
4.
IM Client
Client de messagerie instantanée
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
5.
Always open a separate chat window for new chats.
Toujours ouvrir une fenêtre de discussion séparée pour les nouvelles discussions.
Translated by Claude Paroz
Reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Caractère à ajouter à la suite du pseudonyme lors de l'utilisation de l'auto-complétion du pseudonyme (tabulation) dans un groupe de discussion.
Translated by bruno
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
7.
Chat window theme
Thème de la fenêtre de discussion
Translated by Claude Paroz
Reviewed by Emmanuel Sunyer
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
Liste séparée par des virgules des langues à utiliser pour la correction orthographique (par ex.[nbsp]: en, fr, nl).
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
9.
Compact contact list
Liste compacte des contacts
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
10.
Connection managers should be used
Les gestionnaires de connexion doivent être utilisés
Translated by Claude Paroz
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
110 of 804 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain Lojewski, Alexandre P, Arnaud Soyez, Bernard Opic, CarZ, Christophe Bourez, Christophe Scholer, Claude Paroz, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Geode, Geoffrey, Guillaume Pascal, Haïssous Malek, IceWil, Jean-Philippe LECHÊNE, Jörg BUCHMANN, Kcchouette, Mathieu Hajder, Nicolas Joyard, Nicolas MARTIN, Nizar Kerkeni, Olivier Febwin, Olivier Maury, Ozouli.SaLeH, Pablo Martin-Gomez, Simon, Valentin Lorentz, Wajih Letaief, bruno, crep4ever, fxjumper, gisele perreault, griffondude, ploup59douai@hotmail.fr, tetrakos, thomas.citharet@gmail.com.