Browsing Aragonese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Aragonese guidelines.
110 of 804 results
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
Charra en Google Talk, Facebook, MSN, y muitos atros servicios de chat
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
2.
Empathy
Empathy
Translated and reviewed by Purnas
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
3.
Empathy Internet Messaging
Client de mensacheria instantania Empathy
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
4.
IM Client
Client d'IM
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
5.
Always open a separate chat window for new chats.
Ubrir una finestra direrent ta nuevas charradas.
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
Caracter que adhibir dimpués d'a embotada quan s'usa o completau d'embotadas (tab) en salas de chat.
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
7.
Chat window theme
Tema d'a finestra de chat
Translated and reviewed by Purnas
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
Lista separada por minches d'idiomas que s'usarán en a revisión ortografica (eix. «an, es, en»).
Translated by Daniel Martinez
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
9.
Compact contact list
Lista de contactos preta
Translated and reviewed by Purnas
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
10.
Connection managers should be used
S'habrían d'usar chestors de connexión
Translated by Daniel Martinez
| msgid "Connection has been lost"
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
110 of 804 results

This translation is managed by Ubuntu en Aragonés, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Martinez, Juan Pablo, Purnas.