|
498.
|
|
|
failed to exec rm for cleanup
|
|
|
|
fallo al ejecutar rm para limpieza
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/help.c:597 dpkg-deb/info.c:60
|
|
499.
|
|
|
Debian ` %s ' package management program version %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Programa de gestión de paquetes de Debian « %s » versión %s .
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Programa de gestión de paquetes de Debian ` %s ' versión %s .
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:60
|
|
500.
|
|
|
Commands:
-i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
-A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--configure <package> ... | -a|--pending
--triggers-only <package> ... | -a|--pending
-r|--remove <package> ... | -a|--pending
-P|--purge <package> ... | -a|--pending
--get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.
--set-selections Set package selections from stdin.
--clear-selections Deselect every non-essential package.
--update-avail <Packages-file> Replace available packages info.
--merge-avail <Packages-file> Merge with info from file.
--clear-avail Erase existing available info.
--forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
-C|--audit Check for broken package(s).
--print-architecture Print dpkg architecture.
--compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.
--force-help Show help on forcing.
-Dh|--debug=help Show help on debugging.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Órdenes:
-i|--install <archivo .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
--unpack <archivo .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
-A|--record-avail <archivo .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
--configure <paquete> ... | -a|--pending
--triggers-only <paquete> ... | -a|--pending
-r|--remove <paquete> ... | -a|--pending
-P|--purge <paquete> ... | -a|--pending
--get-selections [<patrón> ...] Genera una lista de selecciones en la
salida estándar.
--set-selections Lee la lista de selecciones de la
entrada estándar
--clear-selections De-selecciona todos los paquetes no esenciales.
--update-avail <arch-Packages> Reemplaza la información de paquetes
disponibles.
--merge-avail <arch-Packages> Añade la información del archivo.
--clear-avail Borra la información actual sobre
paquetes disponibles.
--forget-old-unavail Olvida la información sobre paquetes
no instalados y no disponibles.
-s|--status <paquete> ... Muestra detalles sobre el estado del
paquete.
-p|--print-avail <paquete> ... Muestra detalles sobre la versión
disponible.
-L|--listfiles <paquete> ... Lista archivos del(de los) paquete(s).
-l|--list [<patrón> ...] Lista paquetes brevemente.
-S|--search <patrón> ... Busca el(los) paquete(s) que contienen
esos archivos.
-C|--audit Comprueba si hay paquetes rotos.
--print-architecture Muestra la arquitectura de destino.
--compare-versions <a> <rel> <b> Compara los números de versión,
véase más adelante.
--force-help Muestra la ayuda sobre forzar.
-Dh|--debug=help Muestra la ayuda sobre depurar.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Órdenes:
-i|--install <fichero .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
--unpack <fichero .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
-A|--record-avail <fichero .deb> ... | -R|--recursive <dir> ...
--configure <paquete> ... | -a|--pending
--triggers-only <paquete> ... | -a|--pending
-r|--remove <paquete> ... | -a|--pending
-P|--purge <paquete> ... | -a|--pending
--get-selections [<patrón> ...] Genera una lista de selecciones en la
salida estándar.
--set-selections Lee la lista de selecciones de la
entrada estándar
--clear-selections De-selecciona todos los paquetes no esenciales.
--update-avail <arch-Packages> Reemplaza la información de paquetes
disponibles.
--merge-avail <arch-Packages> Añade la información del fichero.
--clear-avail Borra la información actual sobre
paquetes disponibles.
--forget-old-unavail Olvida la información sobre paquetes
no instalados y no disponibles.
-s|--status <paquete> ... Muestra detalles sobre el estado del
paquete.
-p|--print-avail <paquete> ... Muestra detalles sobre la versión
disponible.
-L|--listfiles <paquete> ... Lista ficheros del(de los) paquete(s).
-l|--list [<patrón> ...] Lista paquetes brevemente.
-S|--search <patrón> ... Busca el(los) paquete(s) que contienen
esos ficheros.
-C|--audit Comprueba si hay paquetes rotos.
--print-architecture Muestra la arquitectura de destino.
--compare-versions <a> <rel> <b> Compara los números de versión,
véase más adelante.
--force-help Muestra la ayuda sobre forzar.
-Dh|--debug=help Muestra la ayuda sobre depurar.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:85
|
|
501.
|
|
|
-h|--help Show this help message.
--version Show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h|--help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:113 src/querycmd.c:631 src/trigcmd.c:77 dpkg-deb/main.c:88
dpkg-split/main.c:77
|
|
502.
|
|
|
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilice dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|
-x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile sobre archivos
(escriba %s --help.)
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:118
|
|
503.
|
|
|
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para uso interno: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep
|
|
Translated and reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:123
|
|
504.
|
|
|
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s .
--root=<directory> Install on a different root directory.
--instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir.
--path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell pattern.
--path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous exclusion.
-O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade.
-E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.
-G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed.
-B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package.
--[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing.
--no-debsig Do not try to verify package signatures.
--no-act|--dry-run|--simulate
Just say what we would do - don't do it.
-D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).
--status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>.
--log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.
--ignore-depends=<package>,...
Ignore dependencies involving <package>.
--force-... Override problems (see --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stop when problems encountered.
--abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones:
--admindir=<directorio> Utiliza <directorio> en vez de %s .
--root=<directorio> Instala en un sistema alternativo con directorio
raíz en otro sitio.
--instdir=<directorio> Cambia la raíz de la instalación sin alterar el
directorio de administración.
--path-exclude=<patrón> No instalar las rutas que se ajustan al patrón de shell.
--path-include=<patrón> Volver a incluir un patrón excluido anteriormente.
-O|--selected-only Omite los paquetes no seleccionados para
instalación o actualización.
-E|--skip-same-version Omite los paquetes cuya versión es la misma que
la de los instalados.
-G|--refuse-downgrade Omite los paquetes con versión anterior que la de
los instalados.
-B|--auto-deconfigure Instala aún cuando se pueda romper algún otro
paquete,
--[no-]triggers Omite o fuerza la ejecución de disparadores relacionados.
--no-debsig No verifica las firmas de los paquetes.
--no-act|--dry-run|--simulate
Indica solamente lo que haría, pero no hace nada.
-D|--debug=<octal> Habilita la depuración, véase -Dhelp o --debug=help.
--status-fd <n> Envía actualizaciones de cambios de estado al
descriptor de archivo <n>.
--log=<archivo> Registra los cambios de estado en <archivo>..
--ignore-depends=<paquete>,...
No tiene en cuenta las dependencias que
impliquen a <paquete>.
--force-... Descarta problemas, véase --force-help.
--no-force-...|--refuse-...
Se detiene cuando se encuentran problemas.
--abort-after <n> Cancela después de <n> errores.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Opciones:
--admindir=<directorio> Utiliza <directorio> en vez de %s .
--root=<directorio> Instala en un sistema alternativo con directorio
raíz en otro sitio.
--instdir=<directorio> Cambia la raíz de la instalación sin alterar el
directorio de administración.
--path-exclude=<patrón> No instalar las rutas que se ajustan al patrón de shell.
--path-include=<patrón> Volver a incluir un patrón excluido anteriormente.
-O|--selected-only Omite los paquetes no seleccionados para
instalación o actualización.
-E|--skip-same-version Omite los paquetes cuya versión es la misma que
la de los instalados.
-G|--refuse-downgrade Omite los paquetes con versión anterior que la de
los instalados.
-B|--auto-deconfigure Instala aún cuando se pueda romper algún otro
paquete,
--[no-]triggers Omite o fuerza la ejecución de disparadores relacionados.
--no-debsig No verifica las firmas de los paquetes.
--no-act|--dry-run|--simulate
Indica solamente lo que haría, pero no hace nada.
-D|--debug=<octal> Habilita la depuración, véase -Dhelp ó --debug=help.
--status-fd <n> Envía actualizaciones de cambios de estado al
descriptor de fichero <n>.
--log=<fichero> Registra los cambios de estado en <fichero>..
--ignore-depends=<paquete>,...
No tiene en cuenta las dependencias que
impliquen a <paquete>.
--force-... Descarta problemas, véase --force-help.
--no-force-...|--refuse-...
Se detiene cuando se encuentran problemas.
--abort-after <n> Cancela después de <n> errores.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:128
|
|
505.
|
|
|
Comparison operators for --compare-versions are:
lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any version);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);
< << <= = >= >> > (only for compatibility with control file syntax).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los operadores de comparación para --compare-versions son:
lt le eq ne ge gt (trata una versión inexistente como anterior a
cualquier versión);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (trata una versión inexistente como posterior a
cualquier versión);
< << <= = >= >> > (solo por compatibilidad con la sintaxis de los
archivos de control).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Los operadores de comparación para --compare-versions son:
lt le eq ne ge gt (trata una versión inexistente como anterior a
cualquier versión);
lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (trata una versión inexistente como posterior a
cualquier versión);
< << <= = >= >> > (sólo por compatibilidad con la sintaxis de los
ficheros de control).
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main/main.c
|
|
506.
|
|
|
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilice `dselect' o 'aptitude' para una gestión de paquetes más amigable.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:161
|
|
507.
|
|
|
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escriba dpkg --help para ayuda sobre instalar y desinstalar paquetes [*];
Use `dselect' o `aptitude' para una gestión más amigable de los paquetes;
Escriba dpkg -Dhelp para una lista de los valores de depuración de dpkg;
Escriba dpkg --force-help para una lista de las opciones para forzar cosas;
Escriba dpkg-deb --help para obtener ayuda sobre manipulación de archivos .deb;
Las opciones marcadas con [*] producen una salida extensa,
¡fíltrela con `less' o con `more'!
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
src/main.c:170
|