Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110119 of 2066 results
110.
--no-ack
type: =item
--no-ack
Translated by Julien Cristau
Located in ../scripts/bts.pl:363
111.
Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot.
type: textblock
Supprimer les courriers de confirmation du BTS. Remarquez que cela n'affectera que les copies des courriers en copie des bogues, pas celles envoyées par le robot "control".
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:419
112.
--ack
type: =item
B<--ack>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:369
113.
Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour.
type: textblock
Ne pas supprimer les courriers de confirmation. C'est le comportement par défaut.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:425
114.
-i, --interactive
type: =item
-i, --interactive
Translated by Julien Cristau
Located in ../scripts/bts.pl:373 ../scripts/tagpending.pl:136
115.
Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow it to be edited, or the sending cancelled.
type: textblock
Avant d'envoyer un courrier au robot "control", afficher son contenu et permettre de l'éditer ou d'annuler l'envoi.
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:429
116.
--force-interactive
type: =item
--force-interactive
Translated by Julien Cristau
Located in ../scripts/bts.pl:378
117.
Similar to --interactive, with the exception that an editor is spawned before prompting for confirmation of the message to be sent.
type: textblock
Semblable à --interactive, à l'exception qu'un éditeur est lancé avant de demander la confirmation de l'envoi du courrier.
Translated by Nicolas François
Located in ../scripts/bts.pl:380
118.
--no-interactive
type: =item
--no-interactive
Translated by Nicolas François
Located in ../scripts/bts.pl:383
119.
Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour.
type: textblock
Envoyer des courrier à "control" sans confirmation. C'est le comportement par défaut.
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:439
110119 of 2066 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc, Jean-Pierre Giraud, Julien Cristau, Nicolas François, Xavier Guimard, taffit.