|
340.
|
|
|
The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that indicates the gateway router, also known as the default router. All traffic that goes outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through this router. In rare circumstances, you may have no router; in that case, you can leave this blank. If you don't know the proper answer to this question, consult your network administrator.
|
|
|
Type: string
Description
:sl1:
|
|
|
|
Мрежни пролаз је ИП адреса (четири броја раздвојена тачкама) која указује на рутер мрежног пролаза, такође познат као подразумевани рутер. Сав саобраћај који иде ван ваше локалне мреже (на пример, ка Интернету) се шаље кроз овај рутер. У ретким случајевима, може бити да немате рутер; тада ово поље можете оставити празним. Ако не знате одговарајући одговор на ово питање, посаветујте се са вашим администратором мреже.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Мрежни пролаз је IP адреса (четири броја одвојена тачкама) која указује на рутер мрежног пролаза, такође познат као подразумевани рутер. Сав саобраћај који иде ван ваше локалне мреже (на пример, ка Интернету) се шаље кроз овај рутер. У ретким случајевима ово поље можете оставити непопуњено. Ако не знате одговарајуће параметре, консултујте вашег мрежног администратора.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:5001
|
|
341.
|
|
|
Unreachable gateway
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Мрежни пролаз није доступан
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Недоступан мрежни пролаз
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:6001
|
|
342.
|
|
|
The gateway address you entered is unreachable.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Адреса мрежног пролаза коју сте унели је недоступна.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Мрежни пролаз чију адресу сте унели је недоступан.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:6001
|
|
343.
|
|
|
You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Можда сте погрешили приликом уписивања ваше ИП адресе, мрежне маске и/или мрежног пролаза.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Можда сте починили грешку при куцању ваше IP адресе, мрежне маске и/или мрежног излаза.
|
|
|
Suggested by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:6001
|
|
344.
|
|
|
Is this information correct?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Да ли је ова информација тачна?
|
|
Translated by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:7001
|
|
345.
|
|
|
Currently configured network parameters:
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Тренутно подешени мрежни параметри:
|
|
Translated and reviewed by
Milan
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:7001
|
|
346.
|
|
|
interface = ${interface}
ipaddress = ${ipaddress}
netmask = ${netmask}
gateway = ${gateway}
pointopoint = ${pointopoint}
nameservers = ${nameservers}
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
сучеље = ${interface}
ипадреса = ${ipaddress}
мрежна маска = ${netmask}
мрежни пролаз = ${gateway}
тачка-до-тачке = ${pointopoint}
сервери назива = ${nameservers}
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
интерфејс = ${interface}
IP адреса = ${ipaddress}
мрежна маска = ${netmask}
мрежни пролаз = ${gateway}
PPP = ${pointopoint}
DNS сервери = ${nameservers}
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:7001
|
|
347.
|
|
|
Configure a network using static addressing
|
|
|
Type: text
Description
Item in the main menu to select this package
:sl1:
|
|
|
|
Подешавање мреже помоћу статичког адресирања
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Подешавање мреже са статичким адресирањем
|
|
|
Suggested by
Milan Prvulović
|
|
|
|
Located in
../netcfg-static.templates:8001
|
|
348.
|
|
|
Checking the Ubuntu archive mirror
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Проверавам извор Убунту архиве
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Проверавање Ubuntu архиве на мирору
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../choose-mirror-bin.templates-in:5001
|
|
349.
|
|
|
Downloading the Release file...
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Преузимам датотеку „Release“...
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Довлачим 'Release' датотеку...
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../choose-mirror-bin.templates-in:6001
|