|
54.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
A carregar componentes adicionais
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
A carregar os componentes adicionais
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|
|
55.
|
|
|
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
A obter ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:4001
|
|
56.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Configuração do ${PACKAGE}
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
57.
|
|
|
Failed to load installer component
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Não foi possível carregar componente do instalador
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Não foi possível carregar o componente do instalador
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
58.
|
|
|
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
O carregamento de ${PACKAGE} falhou por razões desconhecidas. Abortando.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Não foi possível carregar o ${PACKAGE} por razões desconhecidas. A abortar.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
59.
|
|
|
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Continuar a instalação sem carregar módulos do kernel?
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Continuar a instalação sem carregar os módulos do 'kernel'?
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
60.
|
|
|
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Não foram encontrados quaisquer módulos do kernel. Isto é provavelmente devido a uma diferença entre o kernel utilizado por esta versão do instalador e a versão do kernel disponível no arquivo.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Não foram encontrados módulos do 'kernel'. Isto provavelmente é devido a uma diferença entre o 'kernel' utilizado por esta versão do instalador e a disponível no arquivo.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
61.
|
|
|
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Se está a instalar a partir de um mirror, pode contornar este problema escolhendo instalar uma versão diferente do Ubuntu. A instalação provavelmente não funcionará se continuar, sem os módulos do kernel.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Se está a instalar a partir de uma imagem (na Internet), pode contornar este problema escolhendo a instalação de uma versão diferente do Ubuntu. A instalação irá provavelmente não funcionar se continuar sem os módulos 'kernel'.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
62.
|
|
|
Choose language
|
|
|
Type: text
Description
This menu entry may be translated.
However, translators are required to keep "Choose language"
as an alternative separated by the "/" character
Example (french): Choisir la langue/Choose language
:sl1:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Escolher idioma/Choose language
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Escolha o idioma
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer" by
Emanuel Garcês
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:1001
|
|
63.
|
|
|
Choose a locale:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Escolha um locale:
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Maverick package "debian-installer"
by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:2001
|