|
182.
|
|
|
Based on the keys you pressed, your keyboard layout appears to be "${LAYOUT}". If this is not correct, you can go back and select your layout from the full list instead.
|
|
|
Type: note
Description
|
|
|
|
Baseado nas teclas que pressionou, a disposição do seu teclado aparenta ser "${LAYOUT}". Se não está correto, pode voltar e escolher a disposição do seu teclado na lista.
|
|
Translated by
Marco Biscaro
|
|
Reviewed by
Rui Moreira
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:24001
|
|
183.
|
|
|
Load CD-ROM drivers from removable media?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Carregar os drivers de CD-ROM a partir de mídia amovível?
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:1001
|
|
184.
|
|
|
No common CD-ROM drive was detected.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Não foi encontrado nenhum leitor de CD-ROM comum.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:1001 ../cdrom-detect.templates:3001
|
|
185.
|
|
|
You may need to load additional CD-ROM drivers from removable media, such as a driver floppy. If you have such media available now, insert it, and continue. Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Poderá ter de carregar controladores adicionais de CD-ROM a partir de mídia amovível. Se tem disponível tal mídia, insira-a agora, e continue. Caso contrário, ser-lhe-á dada a opção de manualmente escolher módulos de CD-ROM.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:1001
|
|
186.
|
|
|
Detecting hardware to find CD-ROM drives
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
A detectar o hardware para encontrar leitores de CD-ROM
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:2001
|
|
187.
|
|
|
Manually select a CD-ROM module and device?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Escolher manualmente um módulo e dispositivo de CD-ROM?
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:3001
|
|
188.
|
|
|
Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
O seu leitor de CD-ROM pode ser um Mitsumi antigo ou um outro leitor de CD-ROMs não-IDE e não-SCSI. Nesse caso deverá escolher o módulo a carregar e o dispositivo a utilizar. Se não sabe que módulos e dispositivos são necessários, procure alguma documentação ou tente a instalação através da rede em vez da instalação por CD-ROM.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:3001
|
|
189.
|
|
|
Try again to mount the CD-ROM?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tentar de novo montar o CD-ROM?
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:4001
|
|
190.
|
|
|
Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
O seu CD-ROM de instalação não pode ser montado. Isto provavelmente significa que o seu CD-ROM não está no leitor. Se for esse o caso coloque-o e tente de novo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:4001
|
|
191.
|
|
|
Module needed for accessing the CD-ROM:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Módulo necessário para aceder ao CD-ROM:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdrom-detect.templates:5001
|