Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
1120 of 39 results
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Ji bo hinek bîr vala bimîne, di sazkirinê de bi tenê hinek pêkhatî hatine hilbijartin. Pêkhatiyên din ji bo sazkirineke bingehîn ne girîng in. Lê di serî de hinek modulên dendik, dibe ku pêdiviya te bi hinekan hebe. Ji ber vê yekê li lîsteyê baş binihêre û pêdiviyên xwe hilbijêre.
Translated by Amed Çeko Jiyan
Reviewed by argisti
In upstream:
Ji bo hinek bîr vala bimîne, di sazkirinê de bi tenê hinek pêkhatî hatine hilbijartin. Pêkhatiyên din ji bo sazkirineke bingehîn ne girîng in. Lê di serî de hinek modulên dendik, dibe ku pêdiviya te bi hinekan hebe. Ji ber vê yekê baş li lîsteyê binihêre û pêdiviyên xwe hilbijêre.
Suggested by Rêzan Tovjîn
Located in ../anna.templates:2001
72.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
Type: text
Description
:sl1:
Yanî, bi ihtîmaleke mezin çend diyalog dê bi zimanê îngilîzî werin nîşandan.
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Yanî, bi ihtîmaleke mezin çend diyalog dê werin bi zimanê îngilîzî nîşan dan.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../localechooser.templates-in:15001
293.
<none>
Type: text
Description
:sl2:
<tune>
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
<none>
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../netcfg-common.templates:28001
327.
Continue without a default route?
Type: boolean
Description
:sl2:
Bêyî alîkereke standard dixwazî dewam bikî?
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Bêyî ku alîkereke standard hebe bila were berdewamkirin?
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../netcfg-dhcp.templates:8001
434.
RAID%s device #%s
Type: text
Description
:sl3:
Amûra RAID%s #%s
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
RAID%s device #%s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../partman-base.templates:53001
453.
Computing the new partitions...
Type: text
Description
:sl1:
Partîsiyonên nû dihesibîne...
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Partîsiyonên nu dihesibîne...
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../partman-auto.templates:2001
477.
Small-disk (< 1GB) partitioning scheme
Type: text
Description
:sl2:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
Dabeşkirina dîska biçûk (< 1GB)
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Dabeşkirina dîska biçûl (>1GB)
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../partman-auto.templates:23001
512.
The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.
Type: string
Description
:sl2:
Mezinahiya herî biçûk ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî ${PERCENT}) ye, mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} ye.
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e.
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in ../partman-partitioning.templates:9001
680.
In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the partition. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Type: text
Description
:sl4:
Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşeke boot de hat sazbûyî ye. Ji bo dabeşkirinê divê alayeke bootable mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşeke boot de hat sazbûyî ye. Ji bo dabeşkirinê divê alayeke bootalbe mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../partman-target.templates:3001
691.
You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.
Type: error
Description
:sl2:
Te ji ${MOUNTPOINT} re pergaleke pelan ya cuda eyar kir, lê ji bo destpêkeke pergalê ya rast divê ev pelrêç di pergala pelan ya root de hebe.
Translated and reviewed by Bikarhêner
In upstream:
Te ji ${MOUNTPOINT} re pergealeke pelan ya cuda eyar kir, lê ji bo destpêkeke pergalê ya rast divê ev pelrêç di pergala pelan ya root de hebe.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../partman-target.templates:7001
1120 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, Bikarhêner, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Euphrates, J. Alpîranî, Jeroen T. Vermeulen, Luqman Guldivê, Rokar ✌, Rêzan Tovjîn, Sipan Roj, argisti, can kaçan, gundi boti, janus, rizoye-xerzi, sevbano, simurg56.