|
1573.
|
|
|
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ao montar unha partición, ponse a disposición dos usuarios do sistema. Sempre necesita dunha partición raíz («/») e adoita ser bo ter unha partición separada para /home.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ao montar unha partición, ponse a disposición dos usuarios do sistema. Sempre necesita dunha partición raíz («/») e adoita ser bon ter unha partición separada para /home.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6002
|
|
1574.
|
|
|
Please enter where the partition should be mounted.
|
|
|
Type: string
Description
:sl5:
|
|
|
|
Indique onde se debería montar a partición.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:7001
|
|
1575.
|
|
|
Do you want to unmount the partitions so you can make changes?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Desexa desmontar as particións para podelas cambiar?
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Desexa desmontar as particións para poder modificalas?
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:8001
|
|
1576.
|
|
|
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Xa que as particións están montadas, non se poden facer cambios.
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Xa que as particións están montadas, non se poden facer modificacións.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:8001
|
|
1577.
|
|
|
Failed to unmount partitions
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Non foi posíbel desmontar as particións
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1578.
|
|
|
An unexpected error occurred while unmounting the partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Aconteceu un erro non agardado ao desmontar as particións.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Aconteceu un erro inesperado ao desmontar as particións.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1579.
|
|
|
The partition configuration process has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Interrompeuse o proceso de configuración das particións.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Abortouse o proceso de configuración das particións.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1580.
|
|
|
Create %s file system
|
|
|
Type: text
Description
:sl5:
|
|
|
|
Crear un sistema de ficheiros %s
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:10001
|
|
1581.
|
|
|
No root partition (/)
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Non hai unha partición raíz (/)
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:11001
|
|
1582.
|
|
|
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Precisa dunha partición raíz. Asigne unha partición ao punto de montaxe raíz antes de continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:11001
|