|
1564.
|
|
|
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
Estas son as particións que se detectaron no sistema. Escolla unha partición que configurar. Non se fará ningún cambio real ata que escolla «Rematar». Se escolle «Interromper» non se fará ningún cambio.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Estas son as particións que se detectaron no sistema. Escolla unha partición que configurar. Non se ha facer ningunha modificación real ata que escolla «Rematar». Se escolle «Abortar» non se fará ningunha modificación.
|
|
|
Suggested by
Jorge Barreiro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:3002
|
|
1565.
|
|
|
The information shown is, in order: device name, size, file system, and mount point.
|
|
|
Type: select
Description
|
|
|
|
A información que se mostra é, nesta orde: o nome do dispositivo, tamaño, sistema de ficheiros e punto de montaxe.
|
|
Translated by
Jorge Barreiro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:3002
|
|
1566.
|
|
|
Leave the file system intact
|
|
|
Type: select
Choices
:sl5:
Note to translators : Please keep your translations of the choices
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
|
|
|
|
Deixar o sistema de ficheiros intacto
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4001
|
|
1567.
|
|
|
Create swap space
|
|
|
Type: select
Choices
:sl5:
Note to translators : Please keep your translations of the choices
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
Type: select
Choices
:sl5:
Note to translators : Please keep your translations of each choice
(separated by commas)
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
|
|
|
|
Crear o espazo de intercambio
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4001 ../partconf.templates:5001
|
|
1568.
|
|
|
Action on ${PARTITION}:
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Acción sobre ${PARTITION}:
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4002 ../partconf.templates:5002
|
|
1569.
|
|
|
This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can choose to leave this file system intact, create a new file system, or create swap space.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Semella que esta partición xa ten un sistema de ficheiros (${FSTYPE}). Pode deixar este sistema de ficheiros intacto, crear un novo sistema de ficheiros ou crear un espazo de intercambio.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:4002
|
|
1570.
|
|
|
This partition does not seem to have a file system. You can create a file system or swap space on it.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Semella que esta partición non ten un sistema de ficheiros. Pode crear un sistema de ficheiros ou espazo de intercambio nela.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:5002
|
|
1571.
|
|
|
Don't mount it
|
|
|
Type: select
Choices
Note to translators : Please keep your translations of each choice
(separated by commas)
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
:sl5:
"it" is a partition
|
|
|
|
Non montala
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6001
|
|
1572.
|
|
|
Mount point for ${PARTITION}:
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
Type: string
Description
:sl5:
|
|
|
|
Punto de montaxe de ${PARTITION}:
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6002 ../partconf.templates:7001
|
|
1573.
|
|
|
When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You always need a root ("/") partition, and it's often good to have a separate partition for /home.
|
|
|
Type: select
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ao montar unha partición, ponse a disposición dos usuarios do sistema. Sempre necesita dunha partición raíz («/») e adoita ser bo ter unha partición separada para /home.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ao montar unha partición, ponse a disposición dos usuarios do sistema. Sempre necesita dunha partición raíz («/») e adoita ser bon ter unha partición separada para /home.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:6002
|