Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2011-09-19
假如您不確定該使用哪些選項,建議您使用預設的啟動方法,不需要加上特殊的參數,只要在啟動提示中按下 Enter 即可。
117.
poll for interrupts
2010-03-22
中斷輪詢
153.
Disable ACPI for PCI maps (handy for some HP servers and Via-based machines)
2010-03-22
停用 ACPI 對 PCI 對映(在某些 HP 伺服器和以 VIA 為基礎的機器上很好用)
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
2010-03-22
我們已知道您的特殊問題並可公佈一個快速的修復,或者我們也想要聆聽問題並和您一起解決它,而下一個碰到同樣問題的使用者將會受益於您的經驗!
173.
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2010-03-22
在安裝之後,每一份套件的詳細散佈條約都在其對應的檔案 usr/share/doc/<replaceable>套件名稱</replaceable>/copyright. 中描述。
174.
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
2010-03-22
在啟動之後,每一份套件的詳細散佈條約都在其對應的檔案 usr/share/doc/<replaceable>套件名稱</replaceable>/copyright. 中描述。