|
1.
|
|
|
%s (child): failed to exec /bin/sh: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s (enfant) [nbsp] : fracàs d'execucion de /bin/sh [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:58
|
|
2.
|
|
|
%s : command ( %s ) failed (exit status %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : la comanda ( %s ) a fracassat (estat de sortida %d )
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:104
|
|
3.
|
|
|
%s : command ( %s ) was killed by signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : la comanda ( %s ) es estada tuada pel senhal %d
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:113
|
|
4.
|
|
|
%s : %s : cannot stat: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible d'analisar « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:131
|
|
5.
|
|
|
is a directory, skipping
|
|
|
|
es un repertòri, ignorat
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:142
|
|
6.
|
|
|
is a block device, skipping
|
|
|
|
es un periferic blòt, ignorat
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:143
|
|
7.
|
|
|
internal error
|
|
|
|
error intèrna
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:144
|
|
8.
|
|
|
is a socket, skipping
|
|
|
|
es una socket, ignorada
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:145
|
|
9.
|
|
|
unknown file type, skipping
|
|
|
|
tipe de fichièr desconegut, ignorat
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/ifile.c:146
|
|
10.
|
|
|
%s : using ` %s ' as pager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : utilizacion de « [nbsp] %s [nbsp] » coma paginador
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
lib/misc.c:37
|