|
102.
|
|
|
%s : checksum error (0x%lx , should be 0x%lx )
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:181 src/copyin.c:528 src/copyin.c:553 src/copyin.c:1442
|
|
103.
|
|
|
%s not created: newer or same age version exists
|
|
|
|
%s non se creou: existe unha versión coa data igual ou posterior
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:200 src/copypass.c:135
|
|
104.
|
|
|
cannot remove current %s
|
|
|
|
non é posíbel retirar o actual %s
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:210 src/copypass.c:143
|
|
105.
|
|
|
cannot link %s to %s
|
|
|
|
non é posíbel crear unha ligazón de %s a %s
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:271 src/copyin.c:467 src/copyin.c:582 src/copypass.c:391
|
|
106.
|
|
|
cannot swap halfwords of %s : odd number of halfwords
|
|
|
|
non é posíbel intercambiar as medias-verbas de %s : número impar de medias-verbas
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:500
|
|
107.
|
|
|
cannot swap bytes of %s : odd number of bytes
|
|
|
|
non é posíbel intercambiar os bytes de %s : número impar de bytes
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:508
|
|
108.
|
|
|
%s : Cannot symlink to %s
|
|
|
|
%s : non é posíbel crear unha ligazón simbólica a %s
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:659
|
|
109.
|
|
|
%s : unknown file type
|
|
|
|
%s : tipo de ficheiro descoñecido
|
|
Translated and reviewed by
Xosé Anxo Pereira Torreiro
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:713 src/copyout.c:832 src/copypass.c:314
|
|
110.
|
|
|
Malformed number %.*s
|
|
|
|
Número malformado %.*s
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:848 src/copyin.c:855
|
|
111.
|
|
|
Archive value %.*s is out of range
|
|
|
|
O valor do arquivo %.*s está fora do rango
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
src/copyin.c:865
|