Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 283 results
~
Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -, read standard input. -c, --bytes print the byte counts -m, --chars print the character counts -l, --lines print the newline counts
2009-10-19
Imprime unha liña nova, palabra, e conteo de bytes para cada FICHEIRO, e unha liña total se escolles máis dun ficheiro. Senón escolles FICHEIRO, ou cando FICHEIRO se le dende a entrada estándar. -c, --bytes imprime o conteo de bytes -m, --chars imprime o conteo de caracteres -l, --lines imprime o conteo de liñas novas
~
-a change only the access time -c, --no-create do not create any files -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time -f (ignored) -m change only the modification time
2009-10-14
-a mudar só a hora de acceso -c, --no-create non crear ningún ficheiro -d, --date=CADEA examinar CADEA e usala en vez da hora actual -f (ignorado) -m mudar só a hora de modificación
~
By default, color is not used to distinguish types of files. That is equivalent to using --color=none. Using the --color option without the optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With --color=auto, color codes are output only if standard output is connected to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the colors, and can be set easily by the dircolors command.
2009-10-14
Por omisión, non se emprega a cor para distinguir tipos de ficheiros. Isto equivale a usar --color=none. Usar a opción --color sen o argumento opcional WHEN equivale a usar --color=always. Con --color=auto, os códigos de cor teñen saída só se a saída estándar está conectada a un terminal (tty). A variábel de contorno LS_COLORS pode influír nas cores e pódese indicar facilmente coa orde dircolors.
~
-C list entries by columns --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish file types. WHEN may be `never', `always', or `auto' -d, --directory list directory entries instead of contents, and do not dereference symbolic links -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode
2009-10-14
-C listar as entradas por columnas --color[=WHEN]] controlar cando se usa a cor para distinguir tipos de ficheiro. CANDO pode ser "nunca", "sempre", ou "auto" -d, --directory listar as entradas dos directorios en vez dos contidos, e non retirar as referencias das liagazóns simbólicas -D, --dired xerar saída deseñada para o modo dired de Emacs
~
Display value of a symbolic link on standard output.
2009-10-14
Mostra o valor dunha ligazón simbólica na saída estándar.
~
This default behavior is not desirable when you really want to track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the named file by reopening it periodically to see if it has been removed and recreated by some other program.
2009-10-14
Este comportamento por omisión non é desexable cando quere seguir o nome do ficheiro, non o descriptor do ficheiro (por exemplo, rotación de rexistros). Empregue --follow=name neste caso. Isto fai que tail siga o ficheiro nomeado reabríndoo periodicamente para ver se outro programa o eliminou e volveu crear.
~
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track its end.
2009-10-14
Con --follow (-f), tail segue por omisión o descriptor de ficheiro, o que significa que incluso se se renomea un ficheiro ao que se lle fai tail, tail ha continuar seguindo a súa fin.
~
Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND. -i, --ignore-environment start with an empty environment -u, --unset=NAME remove variable from the environment
2009-10-14
Asignar a cada NOME o VALOR no contorno e executar ORDE. -i, --ignore-environment comezar nun ambiente baleiro -u, --unset=NOME eliminar a variábel do ambiente
~
This default behavior is not desirable when you really want to track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the named file by reopening it periodically to see if it has been removed and recreated by some other program.
2009-10-14
Este comportamento por defecto non é desexable cando quere seguir o nome do ficheiro, non o descriptor do ficheiro (por exemplo, rotación de rexistros). Empregue --follow=name neste caso. Isto fai que tail siga o ficheiro nomeado reabríndoo periodicamente para ver se outro programa o eliminou e volveu crear.
~
-h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as one -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical pages -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number
2009-10-14
-h, --header-numbering=ESTILO empregar o ESTILO para numerar as liñas da cabeceira -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña en cada liña -l, --join-blank-lines=NÚMERO contar cada grupo de NÚMERO liñas baleiras coma unha soa liña -n, --number-format=FORMATO inserir os números de liña seguindo o FORMATO -p, --no-renumber non reiniciar os números de liña con cada páxina lóxica -s, --number-separator=CADEA engadir a CADEA tras cada número de liña
~
Create a temporary file or directory, safely, and print its name. If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX.
2009-10-14
Crear un ficheiro ou directorio temporal, de maneira segura, e imprimir o seu nome. Se non se especifica TEMPLATE, empregar tmp.XXXXXXXXXX.
~
-s[CHAR],--separator[=CHAR] separate columns by a single character, default for CHAR is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set
2009-10-14
-s[CAR], --separator[=CAR] separar as columnas cun só carácter; o valor por omisión de CAR é a tabulación sen -w e "ningún" con -w -s[CAR] desactiva o truncamento das liñas en todas as opcións de tres columnas (-COLUMNA|-a -COLUMNA|-m) agás se -w está estabrecido
~
-h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines -i, --page-increment=NUMBER line number increment at each line -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as one -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT -p, --no-renumber do not reset line numbers at logical pages -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number
2009-10-14
-h, --header-numbering=ESTILO empregar o ESTILO para numera-las liñas da cabeceira -i, --page-increment=NÚMERO incremento do número de liña en cada liña -l, --join-blank-lines=NÚMERO contar cada grupo de NÚMERO liñas baleiras coma unha soa liña -n, --number-format=FORMATO inserir os números de liña seguindo o FORMATO -p, --no-renumber non reiniciar os números de liña con cada páxina lóxica -s, --number-separator=CADEA engadir a CADEA tras cada número de liña
~
cannot run command %s
2009-10-14
non se pode executar a orde "%s"
~
Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND. -i, --ignore-environment start with an empty environment -u, --unset=NAME remove variable from the environment
2009-10-14
Asignar a cada NOME o VALOR no ambiente e executar ORDE. -i, --ignore-environment comezar nun ambiente baleiro -u, --unset=NOME eliminar a variábel do ambiente
~
By default, color is not used to distinguish types of files. That is equivalent to using --color=none. Using the --color option without the optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With --color=auto, color codes are output only if standard output is connected to a terminal (tty). The environment variable LS_COLORS can influence the colors, and can be set easily by the dircolors command.
2009-10-14
Por omisión, non se emprega a cor para distinguir tipos de ficheiros. Isto equivale a usar --color=none. Usar a opción --color sen o argumento opcional WHEN equivale a usar --color=always. Con --color=auto, os códigos de cor teñen saída só se a saída padrón está conectada a un terminal (tty). A variábel de contorno LS_COLORS pode influír nas cores e pódese indicar facilmente coa orde dircolors.
1.
invalid argument %s for %s
2009-10-14
o argumento %s non é válido para %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2009-10-14
o argumento %s é ambiguo para %s
3.
Valid arguments are:
2009-10-14
Os argumentos correctos son:
6.
preserving permissions for %s
2009-10-14
mantendo os permisos de %s
7.
Unknown system error
2009-10-14
Erro descoñecido do sistema
8.
cannot stat %s
2009-10-14
non se pode facer "stat" sobre "%s"
21.
weird file
2009-10-14
ficheiro estrano
25.
Non-recoverable failure in name resolution
2009-10-14
Fallo non recuperáble na resolución de nomes
29.
Name or service not known
2009-10-14
Nome ou servizo descoñecido
30.
Servname not supported for ai_socktype
2009-10-14
O nome do servidor non está asistido polo ai_socktype
31.
ai_socktype not supported
2009-10-14
ai_socktype non asistido
33.
Argument buffer too small
2009-10-14
Argumento do búfer demasiado pequeno
40.
Unknown error
2009-10-14
Erro descoñecido.
41.
%s: option '%s' is ambiguous
2011-04-05
%s: a opción «%s» é ambigua
42.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2011-04-05
%s: a opción «--%s» non permite un argumento
43.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2011-04-05
%s: a opción «%c%s» non permite un argumento
44.
%s: option '--%s' requires an argument
2011-04-05
%s: a opción «--%s» require un argumento
45.
%s: unrecognized option '--%s'
2011-04-05
%s: non se recoñece a opción «--%s»
46.
%s: unrecognized option '%c%s'
2011-04-05
%s: non se recoñece a opción «%c%s»
47.
%s: invalid option -- '%c'
2011-04-05
%s: opción incorrecta -- «%c»
48.
%s: option requires an argument -- '%c'
2011-04-05
%s: a opción require un argumento -- «%c»
49.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2011-04-05
%s: a opción «-W %s» é ambigua
50.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2011-04-05
%s: a opción «-W %s» non permite un argumento
51.
%s: option '-W %s' requires an argument
2011-04-05
%s: a opción «-W %s» require un argumento
53.
cannot create directory %s
2011-04-21
Non é posíbel crear o directorio %s
60.
Success
2009-10-14
Satisfactorio
61.
No match
2009-10-14
Non houbo coincidencia
65.
Trailing backslash
2009-10-14
Barra invertida ao final
83.
setting permissions for %s
2011-01-01
establecendo os permisos para %s
84.
Hangup
2011-04-05
Rematar a conexión
85.
Interrupt
2011-04-05
Interrompido
86.
Quit
2011-04-05
Saír
87.
Illegal instruction
2011-04-05
Instrucción non permitida
88.
Trace/breakpoint trap
2011-04-05
Trampa de seguemento/punto de ruptura