Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
18. |
Curved Fold Amplitude Multiplier
|
|
2010-05-20 |
Амплитудни мултипликатор искривљеног савијања
|
|
28. |
Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.
|
|
2010-05-20 |
Амплитуда савијања (величина) је помножена овим бројем. Негативне вредности савијају ван.
|
|
32. |
Horizontal Folds Amplitude Multiplier
|
|
2010-05-20 |
Амплитудни мултипликатор хоризонталних савијања
|
|
57. |
Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset to use all effects.
|
|
2010-05-20 |
Депо ефеката из кога ће се вршити изабирање ако је изабран Насумичан ефекат. Кликните ресет да бисте користили све ефекте.
|
|
91. |
Wave Amplitude Multiplier
|
|
2010-05-20 |
Амплитудни мултипликатор таласа
|
|
92. |
Wave Width
|
|
2010-05-20 |
Ширина таласа
|
|
93. |
Wave amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.
|
|
2010-05-20 |
Амплитуда таласа (величина) је помножена овим бројем. Негативне вредности савијају ван.
|
|
190. |
Autoscale threshold
|
|
2010-05-20 |
Праг аутоскалирања
|
|
192. |
Dynamic mouse pointer scale
|
|
2010-05-20 |
Динамичко скалирање показивача миша
|
|
209. |
Minimum zoom factor
|
|
2010-05-20 |
Најмањи фактор зумирања
|
|
216. |
Only change zoom level (scale) on focus change if the target value is higher than this. Prevents zooming too far in on small popups etc.
|
|
2010-05-20 |
Само мења ниво зума (скалирања) при промени фокуса ако је крајња вредност већа од ове. Спречава предалеко зумирање на малим облачићима итд.
|
|
237. |
Static mouse pointer scale
|
|
2010-05-20 |
Статичко скалирање показивача миша
|
|
240. |
The minimum allowed zoom factor. A value of 0.5 equals 2x zoom, a value of 0.25 equals 4x zoom.
|
|
2010-05-20 |
Најмањи дозвољени фактор зумирања. Вредност 0.5 је једнака зуму 2x, вредност 0.25 је једнака зуму 4x.
|
|
246. |
When not using a dynamic mouse pointer scale, this is the scale factor for the mouse pointer.
|
|
2010-05-20 |
Када се не користи динамичко скалирање показивача миша, ово је фактор скалирања показивача миша.
|
|
247. |
When scaling the mouse pointer, this option makes the scale adjust according to the current level of zoom.
|
|
2010-05-20 |
Приликом скалирања показивача миша, ова опција доводи до прилагођавања скалирања у складу са текућим нивоом зумирања.
|
|
249. |
Zoom Box
|
|
2010-05-20 |
Оквир зоома
|
|
259. |
Zoom in on a boxed area
|
|
2010-05-20 |
Зумирај уоквирену област
|
|
260. |
Zoom in/out by this factor. Higher value means quicker zooming.
|
|
2010-05-20 |
Зумирај/одзумирај овим фактором. Веће вредности значе брже зумирање.
|
|
261. |
Zoom level to go to when triggering hotkey 1
|
|
2010-05-20 |
Ниво зума на који се прелази кад се активира пречица 1
|
|
262. |
Zoom level to go to when triggering hotkey 2
|
|
2010-05-20 |
Ниво зума на који се прелази кад се активира пречица 2
|
|
263. |
Zoom level to go to when triggering hotkey 3
|
|
2010-05-20 |
Ниво зума на који се прелази кад се активира пречица 3
|
|
271. |
Quality of compression when saving JPEG images
|
|
2010-05-20 |
Квалитет компресије приликом чувања JPEG слика
|
|
275. |
KDE Compatibility
|
|
2010-05-20 |
КДЕ компатибилност
|
|
276. |
KDE compatibility plugin
|
|
2010-05-20 |
Додатак КДЕ компатибилности
|
|
281. |
Support Plasma Thumbnails
|
|
2010-05-20 |
Подржи Плазма сличице
|
|
284. |
Support window thumbnails in Plasma window tooltips
|
|
2010-05-20 |
Подржава сличице прозора у Плазма сличицама прозора
|
|
298. |
Keep fully on screen.
|
|
2010-05-20 |
Задржава у потпуности на екрану.
|
|
318. |
Updates the mouse pointer position from the xserver
|
|
2010-05-20 |
Освежава позицију показивача миша са х-сервера
|
|
364. |
Move window to the next output device
|
|
2010-05-20 |
Помери прозор до следеће излазне јединице
|
|
416. |
Put To Next Output
|
|
2010-05-20 |
Постави на следећи излаз
|
|
510. |
Close Window
|
|
2010-05-20 |
Затвори прозор
|
|
511. |
Close window while in scale mode
|
|
2010-05-20 |
Затвори прозор док је у режиму скалирања
|
|
512. |
Close windows while in scale mode
|
|
2010-05-20 |
Затвори прозоре док су у режиму скалирања
|
|
514. |
Constrain Pull To Screen
|
|
2010-05-20 |
Ограничи повлачење на екран
|
|
516. |
Exit Scale On Pull
|
|
2010-05-20 |
Напусти скалирање при превлачењу
|
|
517. |
Exit scale mode after a window has been pulled.
|
|
2010-05-20 |
Напушта режим саклирања након превлачења прозора.
|
|
523. |
Make sure windows are fully visible after pulling them to another viewport
|
|
2010-05-20 |
Проверите да ли су прозори у потпуности видљиви након њиховог превлачења на неки други приказани простор
|
|
527. |
Pull Window
|
|
2010-05-20 |
Повуци прозор
|
|
528. |
Pull window to current viewport while in scale mode
|
|
2010-05-20 |
Повлачи прозор до текуће видне области док је у режиму скалирања
|
|
537. |
Window Pull
|
|
2010-05-20 |
Превлачење прозора
|
|
541. |
Zoom Window
|
|
2010-05-20 |
Зумирај прозор
|
|
542. |
Zoom window while in scale mode
|
|
2010-05-20 |
Зумирај прозор док је у режиму скалирања
|
|
544. |
Matching windows will not be handled by the session plugin
|
|
2010-05-20 |
Упоређивање прозора неће бити управљано сесионим додатком
|
|
548. |
Windows to ignore
|
|
2010-05-20 |
Прозори за занемаривање
|
|
611. |
Alignment for rows that are not fully filled
|
|
2010-05-20 |
Поравнање за редове који нису у потпуности попуњени
|
|
612. |
Allow selection of windows from the switcher window with the mouse
|
|
2010-05-20 |
Омогућити одабирање прозора из преклопника прозора употребом миша
|
|
613. |
Amount of brightness in percent
|
|
2010-05-20 |
Износ осветљења у процентима
|
|
614. |
Amount of opacity in percent
|
|
2010-05-20 |
Износ провидности у процентима
|
|
615. |
Amount of saturation in percent
|
|
2010-05-20 |
Износ засићења у процентима
|
|
616. |
Auto Change Viewport
|
|
2010-05-20 |
Аутоматски мењај приказани простор
|