Translations by kustodian

kustodian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 871 results
1.
All effects are chosen randomly, ignoring the selected effect. If None is selected for an event, that event won't be animated.
2009-05-21
Сви ефекти се бирају насумично, занемарујући изабрани ефекат. Ако је као догађај изабрано Ниједан, тај догађај неће бити анимиран.
2.
Angle of window at the end of the animation.
2009-05-21
Угао прозора на крају анимације.
3.
Animation Selection
2009-05-21
Избор анимације
4.
Animation Time Step
2009-05-21
Корак времена анимације
5.
Animation duration in milliseconds for close effect.
2009-05-21
Трајање анимације у милисекундама за ефекат затварања.
6.
Animation duration in milliseconds for focus effect.
2009-05-21
Трајање анимације у милисекундама за ефекат фокусирања.
7.
Animation duration in milliseconds for minimize effect.
2009-05-21
Трајање анимације у милисекундама за ефекат минимизирања.
8.
Animation duration in milliseconds for open effect.
2009-05-21
Трајање анимације у милисекундама за ефекат отварања.
9.
Animation duration in milliseconds for shade effect.
2009-05-21
Трајање анимације у милисекундама за ефекат склапања.
10.
Animations
2009-05-21
Анимације
11.
Away Angle
2009-05-21
Завршни угао
12.
Away Position
2009-05-21
Завршна позиција
13.
Close Animation
2009-05-21
Анимација затварања
14.
Close Effect
2009-05-21
Ефекат затварања
15.
Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to camera, -2.0: Away from camera).
2009-05-21
Близина прозора камери на крају анимације (1.0: близу камере, -2.0: далеко од камере).
16.
Comma separated list of option value assignments to override effect settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1
2009-05-21
Листа опција са вредностима одвојена запетом које поништавају подешавања ефеката, нпр.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1
17.
Curved Fold
2009-05-21
Искривљено савијање
18.
Curved Fold Amplitude Multiplier
2009-05-21
19.
Dodge
2009-05-21
Избегавај
20.
Dodge Gap Ratio
2009-05-21
Избегавај размер празнине
21.
Dream
2009-05-21
Сан
22.
Duration
2009-05-21
Трајање
23.
Effect Settings
2009-05-21
Подешавања ефекта
24.
Fade
2009-05-21
Ишчезни
25.
Fixed window interior during the Rollup animation.
2009-05-21
Непокретна унутрашњост прозора приликом анимације намотаj.
26.
Focus Animation
2009-05-21
Анимација фокусирања
27.
Focus Effect
2009-05-21
Ефекат фокусирања
28.
Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold outward.
2009-05-21
29.
Glide 1
2009-05-21
Клизање 1
30.
Glide 2
2009-05-21
Клизање 2
31.
Horizontal Folds
2009-05-21
Хоризонтална савијања
32.
Horizontal Folds Amplitude Multiplier
2009-05-21
33.
How spring-like the Sidekick animation should be.
2009-05-21
Колико Sidekick анимација треба да буде гипка.
34.
How spring-like the Zoom animation should be.
2009-05-21
Колико анимација Увеличавања треба да буде гипка.
35.
Magic Lamp
2009-05-21
Магична лампа
36.
Magic Lamp Grid Y Resolution
2009-05-21
Магична лампа Y резолуција мреже
37.
Magic Lamp Max Wave Amplitude
2009-05-21
Магична лампа највећа амплитуда таласа
38.
Magic Lamp Max Waves
2009-05-21
Магична лампа највећи таласи
39.
Magic Lamp Min Wave Amplitude
2009-05-21
Магична лампа најмања амплитуда таласа
40.
Magic Lamp Open Start Width
2009-05-21
Магична лампа почетна ширина отварања
41.
Magic Lamp Open/Close Moving End
2009-05-21
Магична лампа отварање/затварање покретни крај
42.
Minimize Animation
2009-05-21
Анимација минимизирања
43.
Minimize Effect
2009-05-21
Ефекат минимизирања
44.
Minimize/Unminimize Only
2009-05-21
Само минимизирај/одминимизирај
45.
None
2009-05-21
Ниједан
46.
Number of Horizontal Folds
2009-05-21
Број хоризонталних савијања
47.
Number of rotations for Sidekick (plus or minus 10% for randomness).
2009-05-21
Број ротација за Sidekick (плус или минус 10% због случајности).
48.
Off
2009-05-21
Искључено
49.
On
2009-05-21
Укључено
50.
On open/close, move magic lamp ending point with the mouse pointer.
2009-05-21
Приликом отварања/затварања, померај крај магичне лампе са показивачем миша.