Translations by yenteenyu
yenteenyu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Number of results displayed
|
|
2008-02-26 |
顯示結果的數量
|
|
71. |
Unreadable file
|
|
2008-02-26 |
無法讀取的檔案
|
|
93. |
Burning DVD
|
|
2008-02-26 |
正在燒錄DVD
|
|
314. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2008-02-26 |
是否確定要保留目前的光碟影像檔的副檔名。
|
|
2008-02-26 |
是否確定要保留目前的光碟影像檔的副檔名。
|
|
2008-02-26 |
是否確定要保留目前的光碟影像檔的副檔名。
|
|
323. |
Estimated drive speed:
|
|
2008-02-26 |
預估光碟機速度:
|
|
332. |
Cancel ongoing burning
|
|
2008-02-26 |
取消正在進行中的燒錄
|
|
334. |
Show dialog
|
|
2008-02-26 |
顯示對話視窗
|
|
499. |
P_lugins
|
|
2008-02-26 |
外掛(_l)
|
|
506. |
Check data integrity of disc
|
|
2008-02-26 |
檢查光碟資料完整性
|
|
534. |
Enable file preview
|
|
2008-02-26 |
啟用檔案預覽
|
|
543. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2008-02-26 |
brasero是否過濾隱藏檔案
|
|
544. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2008-02-26 |
brasero是否過濾隱藏檔案。若設為TRUE,brasero將過濾隱藏檔案。
|
|
556. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2008-02-26 |
是否顯示檔案預覽。若設為TRUE則啟用。
|
|
563. |
Brasero project file
|
|
2008-02-26 |
Brasero 專案檔案
|
|
567. |
Remove the selected files from the project
|
|
2008-02-26 |
從專案中移除選取的檔案
|
|
569. |
Add the files stored in the clipboard
|
|
2008-02-26 |
增加剪貼簿中的檔案
|
|
571. |
Add a 2 second pause after the track
|
|
2008-02-26 |
在此音軌後增加2秒的間隔
|
|
573. |
Split the selected track
|
|
2008-02-26 |
分割所選的音軌
|
|
596. |
Select one song only please.
|
|
2008-02-26 |
請僅選一首歌曲
|
|
599. |
Blank _Again
|
|
2008-02-26 |
再次抹除
|
|
616. |
Copyright %s
|
|
2008-02-26 |
版權%s
|
|
628. |
Type your keywords or choose 'All files' from the menu
|
|
2008-02-26 |
輸入您的關鍵字或在選單上選取"所有檔案"。
|
|
629. |
Select if you want to search among image files only
|
|
2008-02-26 |
是否只在圖片檔案之中搜尋
|
|
630. |
Select if you want to search among video files only
|
|
2008-02-26 |
是否只在影像檔案之中搜尋
|
|
631. |
Select if you want to search among audio files only
|
|
2008-02-26 |
是否只在音樂檔案之中搜尋
|
|
632. |
Select if you want to search among your text documents only
|
|
2008-02-26 |
是否只在文字檔案之中搜尋
|
|
633. |
Click to start the search
|
|
2008-02-26 |
點擊以開始搜尋
|
|
641. |
Gives the length of the pause that should follow the track
|
|
2008-02-26 |
請賜與在音軌後間隔的時間長度
|
|
947. |
Filter _hidden files
|
|
2008-02-26 |
過濾隱藏檔案(_h)
|