Translations by Gheyret T.Kenji

Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 982 results
1.
Results %i–%i (out of %i)
2010-09-07
نەتىجە %i - %i (جەمئىي %i دانە)
2.
No results
2010-09-07
يوق
3.
Error querying for keywords.
2010-09-07
ئاچقۇچ سۆزنى سۈرۈشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى
4.
Previous Results
2010-09-07
ئالدىنقى نەتىجە
5.
Next Results
2010-09-07
كېيىنكى نەتىجە
6.
Files
2010-09-07
ھۆججەتلەر
7.
Description
2010-09-07
چۈشەندۈرۈلۈشى
8.
All files
2010-09-07
ھەممە ھۆججەتلەر
9.
Number of results displayed
2010-09-07
كۆرسىتىدىغان نەتىجە سانى:
10.
Open the specified project
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن قۇرۇلۇشنى ئاچ
11.
PROJECT
2010-09-07
PROJECT
12.
Open the specified playlist as an audio project
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن قويۇش تىزىملىكىنى ئۈن قۇرۇلۇشى قىلىپ ئاچ
13.
PLAYLIST
2010-09-07
PLAYLIST
14.
Set the drive to be used for burning
2010-09-07
دىسكىنى يازىدىغان قىلىپ بەلگىلە
15.
DEVICE PATH
2010-09-07
DEVICE PATH
16.
Create an image file instead of burning
2010-09-07
دىسكىغا يېزىشنىڭ ئورنىغا سۈرەت ھۆججىتى قۇر
17.
Open an audio project adding the URIs given on the command line
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن URI نى ئۈن قۇرۇلۇشىغا قوشۇپ ئاندىن ئاچ
18.
Open a data project adding the URIs given on the command line
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن URI نى سانلىق-ئاساس قۇرۇلۇشىغا قوشۇپ ئاندىن ئاچ
19.
Copy a disc
2010-09-07
دىسكا كۆچۈر
20.
PATH TO DEVICE
2010-09-07
PATH TO DEVICE
21.
Cover to use
2010-09-07
ئىشلىتىدىغان جىلد(قاپ)
22.
PATH TO COVER
2010-09-07
PATH TO COVER
23.
Open a video project adding the URIs given on the command line
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن URI نى سىن قۇرۇلۇشىغا قوشۇپ ئاندىن ئاچ
24.
URI of an image file to burn (autodetected)
2010-09-07
يازىدىغان سۈرەت ھۆججىتىنىڭ URI سى(ئۆزلۈكىدىن تاپىدۇ)
25.
PATH TO IMAGE
2010-09-07
PATH TO IMAGE
26.
Force Brasero to display the project selection page
2010-09-07
Brasero قۇرۇلۇش تاللاش بېتىنى چوقۇم كۆرسەتسۇن
27.
Open the blank disc dialog
2010-09-07
دىسكىنى قۇرۇقداش رامكىسىنى ئاچ
28.
Open the check disc dialog
2010-09-07
دىسكىنى تەكشۈرۈش رامكىسىنى ئاچ
29.
Burn the contents of the burn:// URI
2010-09-07
burn:// URI نىڭ مەزمۇنىنى ياز
30.
Start burning immediately.
2010-09-07
ھازىرلا دىسكىغا يازىدۇ.
31.
Don't connect to an already-running instance
2010-09-07
ئىجرا بولۇۋاتقان instance قا باغلانما
32.
Burn the specified project and remove it. This option is mainly useful for integration with other applications.
2010-09-07
كۆرسىتىلگەن قۇرۇلۇشنى يېزىپ بولغاندىن كېيىن ئۆچۈرىدۇ. بۇ تاللانما باشقا پروگرامما بىلەن يۈرۈشلەشتۈرۈلگەندە ئىشلىتىلىدۇ.
33.
PATH
2010-09-07
PATH
34.
The XID of the parent window
2010-09-07
ئاتا كۆزنەكنىڭ XID نى كۆرسەت
35.
"%s" cannot write.
2010-09-07
"%s" يازغىلى بولمىدى.
36.
Wrong command line option.
2010-09-07
بۇيرۇق قۇرىدىكى تاللانما توغرا ئەمەس.
37.
"%s" cannot be found.
2010-09-07
"%s" تېپىلمىدى.
38.
Incompatible command line options used.
2010-09-07
بۇيرۇق قۇرىدىكى تاللانما ماس كەلمىدى.
39.
Only one option can be given at a time
2010-09-07
بىر قېتىمدا بىرلا تاللانمىنى يېزىشقا بولىدۇ
40.
"%s" could not be found in the path
2010-09-07
"%s" نى كۆرسىتىلگەن يەردىن تاپالمىدى
41.
"%s" GStreamer plugin could not be found
2010-09-07
"%s" GStreamer قىستۇرمىسى تېپىلمىدى
42.
The version of "%s" is too old
2010-09-07
بۇ نەشرىدىكى "%s" بەكلا كونا
43.
"%s" is a symbolic link pointing to another program
2010-09-07
"%s" بولسا باشقا بىر پروگراممىنىڭ سىمۋوللۇق ئۇلانمىسى
44.
"%s" could not be found
2010-09-07
"%s" تېپىلمىدى.
45.
Copying audio track %02d
2010-09-07
ئۈن رېلىسى %02d نى كۆچۈرۈۋاتىدۇ
46.
Preparing to copy audio disc
2010-09-07
ئۇن دىسكىسىنى كۆچۈرۈشكە تەييارلىنىۋاتىدۇ
47.
Copy tracks from an audio CD with all associated information
2010-09-07
ئۈن CD دىن رېلىس ۋە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنىڭ ھەممىسىنى كۆچۈر
48.
Video format:
2010-09-07
سىن فورماتى:
49.
_NTSC
2010-09-07
NTSC(_N)
50.
Format used mostly on the North American continent
2010-09-07
بۇ شىمالىي ئامېرىكادا ئاساسلىق ئىشلىتىلىدۇ