Translations by Vincent L.

Vincent L. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
67.
Analysing video files
2009-04-04
Analiza de fichièrs video
69.
The drive is busy
2009-04-04
Lo legidor es afasendat
326.
"%s": %s
2009-04-04
« %s » : %s
395.
Pick a Color
2009-04-04
Causir una color
397.
Error while loading the project.
2009-04-04
Error mentre lo cargament del projècte.
401.
Unnamed CD/DVD Drive
2009-04-04
Legidor de CD/DVD sens nom
412.
%s: empty
2009-04-04
%s : void
413.
%s: %s
2009-04-04
%s : %s
414.
Searching for available discs
2009-04-04
Recèrca dels disques disponibles
417.
It does not appear to be a valid ISO image
2009-04-04
Aquò sembla pas èsser un imatge ISO valid
418.
File
2009-04-04
Fichièr
431.
Blu-ray disc
2009-04-04
Disque Blu-ray
434.
Blank %s in %s
2009-04-04
%s verge dins %s
435.
Audio and data %s in %s
2009-04-04
%s audio e de dadas dins %s
436.
Audio %s in %s
2009-04-04
%s audio dins %s
437.
Data %s in %s
2009-04-04
%s de dadas dins %s
438.
%s in %s
2009-04-04
%s dins %s
442.
Audio disc (%s)
2009-04-04
Disque audio (%s)
443.
Data disc (%s)
2009-04-04
Disque de dadas (%s)
444.
Unknown error
2009-04-04
Error desconeguda
456.
File is not a valid .desktop file
2009-04-04
Lo fichièr es pas un fichièr .desktop valid
457.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-04-04
La version « %s » del fichièr desktop es pas reconeguda
458.
Starting %s
2009-04-04
Aviada de %s
459.
Application does not accept documents on command line
2009-04-04
L'aplicacion accepta pas los documents en linha de comanda
460.
Unrecognized launch option: %d
2009-04-04
Opcion d'aviada pas reconeguda : %d
462.
Not a launchable item
2009-04-04
Se pòt pas aviar l'element
463.
Disable connection to session manager
2009-04-04
Empacha la connexion amb lo gereire de sesilhas
464.
Specify file containing saved configuration
2009-04-04
Indicar un fichièr que conten la configuracion enregistrada
465.
FILE
2009-04-04
FICHIÈR
466.
Specify session management ID
2009-04-04
Especificatz l'identificaire (ID) de gestion de sesilha
467.
ID
2009-04-04
Identificaire (ID)
468.
Session management options:
2009-04-04
Opcions de gestion de sesilha :
469.
Show session management options
2009-04-04
Visualizar las opcions de gestion de sesilha
470.
Brasero Plugins
2009-04-04
Empeuton Brasero
471.
Impossible to retrieve local file path
2009-04-04
Se pòt pas trapar lo camin del fichièr local
472.
Copying files locally
2009-04-04
Còpia locala dels fichièrs
478.
Write to Disc
2009-04-04
Escriure sul disc
493.
Video disc (%s)
2009-04-04
Disque video (%s)
499.
P_lugins
2009-04-04
_Empeutons
506.
Check data integrity of disc
2009-04-04
Verifica l'integretat d'un disque
509.
Display help
2009-04-04
Mostrar l'ajude
511.
Disc Burner
2009-04-04
Entalh de disque
522.
_Recent Projects
2009-04-04
_Projèctes recents
525.
Brasero Disc Burner
2009-04-04
Entalh de disque amb Brasero
530.
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
2009-04-04
Conten la tièra dels empeutons que Brasero pòt utilizar per entalhar los disques. Se es NULL, Brasero los pòt utilizar totes.