Translations by Jean-François Huck

Jean-François Huck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
4.
Bad response to Hello command: ERR=
2010-11-05
Mauvaise réponse à la commande 'Hello' : ERR=
5.
Director rejected Hello command
2010-11-05
Le directeur a rejeté la commande 'Hello'
6.
Director authorization problem. Most likely the passwords do not agree. If you are using TLS, there may have been a certificate validation error during the TLS handshake. Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.
2010-11-05
Problème d'authentification avec le directeurr. Cause probable : les mots de passe ne correspondent pas. Si vous utilisez TLS, il peut y avoir eu une erreur de validation du certificat pendant l'initialisation de la connexion TLS. Vous trouverez de l'aide sur http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000
12.
Attempt to define second %s resource named "%s" is not permitted.
2010-11-05
La tentative de définition d'une seconde ressource %s nommée "%s" n'est pas permise.
13.
Cannot set buffer size FD->SD.
2010-11-05
Impossible de définir la taille du tampon FD->SD.
14.
Encountered %ld acl errors while doing backup
2010-11-05
Erreurs acl %ld durant la sauvegarde.
15.
Encountered %ld xattr errors while doing backup
2010-11-05
Erreurs xattr %ld durant la sauvegarde.
16.
An error occurred while encrypting the stream.
2010-11-05
Une erreur est survenue durant le chiffrement du flux.
17.
Recursion turned off. Will not descend from %s into %s
2010-11-05
Récursivité désactivée. Pas de descente de %s en %s
18.
%s is a different filesystem. Will not descend from %s into %s
2010-11-05
%s est un système de fichiers différent. Pas de descente de %s en %s
19.
Disallowed filesystem. Will not descend from %s into %s
2010-11-05
Système de fichier non autorisé. Pas de descente de %s en %s
20.
Disallowed drive type. Will not descend into %s
2010-11-05
Type de lecteur non autorisé. Pas de descente vers %s
25.
Unchanged file skipped: %s
2010-11-05
Fichier inchangé sauté : %s
29.
%s digest initialization failed
2010-11-05
Le démarrage du résumé %s a échoué
30.
%s signature digest initialization failed
2010-11-05
Le démarrage du résumé de la signature %s a échoué
36.
Compression deflateParams error: %d
2010-11-05
Erreur de compression deflateParams: %d
37.
Encrypting sparse data not supported.
2010-11-05
Chiffrement de données éparses non pris en charge
38.
Failed to initialize encryption context.
2010-11-05
Échec d'initialisation du contexte de chiffrement.
40.
Compression deflate error: %d
2010-11-05
Erreur de déflation de compression : %d
41.
Compression deflateReset error: %d
2010-11-05
Erreur de compression deflateReset : %d
42.
Encryption error
2010-11-05
Erreur de chiffrement
43.
Read error on file %s. ERR=%s
2010-11-05
Erreur de lecture du fichier %s. ERR=%s
44.
Too many errors. JobErrors=%d.
2010-11-05
Trop d'erreurs. JobErrors=%d.
45.
Encryption padding error
2010-11-05
Erreur de remplissage de chiffrement
46.
Invalid file flags, no supported data stream type.
2010-11-05
Drapeaux de fichiers invalides, pas de prise en charge de ce type de flux de données.
47.
Space saved with Base jobs: %lld MB
2010-11-08
Espace économisé grâce aux travaux Base: %lld Mo
48.
Can't verify checksum for %s
2010-11-05
Impossible de vérifier la somme de contrôle pour %s
49.
2991 Bad accurate command
2010-11-05
2991 Mauvaise commande précise
50.
I only authenticate directors, not %d
2010-11-05
Je n'authentifie que des directeurs, pas %d
51.
Bad Hello command from Director at %s. Len=%d.
2010-11-05
Mauvaise commande 'Hello' émanant du directeur à %s. Len=%d.
52.
Bad Hello command from Director at %s: %s
2010-11-05
Mauvaise commande 'Hello' émanant du directeur à %s: %s
55.
Authorization problem: Remote server did not advertize required TLS support.
2010-11-05
Problème d'autorisation : le serveur distant n'a pas proposé la prise en charge TLS requise.
56.
TLS negotiation failed.
2010-11-05
Les négociations TLS ont échoué.
57.
Unable to authenticate Director
2010-11-05
Impossible d'authentifier le directeur.
58.
Authorization key rejected by Storage daemon. Please see http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 for help.
2010-11-05
Clé d'autorisation rejetée par le démon de stockage. Veuillez vous référer à http://www.bacula.org/en/rel-manual/Bacula_Freque_Asked_Questi.html#SECTION003760000000000000000 pour de l'aide.
59.
Storage command not issued before Verify.
2010-11-05
Commande de stockage non publiée avant vérification
60.
Record header scan error: %s
2010-11-05
Erreur de lecture de l'en-tête de lecture: %s
61.
Data record error. ERR=%s
2010-11-05
Erreur d'enregistrement de données. ERR=%s
62.
Actual data size %d not same as header %d
2010-11-05
Taille des données %d différente de l'en-tête %d
63.
Error scanning record header: %s
2010-11-05
Erreur durant la lecture de l'en-tête de lecture: %s
64.
Network error in send to Director: ERR=%s
2010-11-05
Erreur de réseau pendant l'envoi au directeur: ERR=%s
67.
acl_to_text error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_to_text' sur le fichier "%s" : ERR=%s
68.
acl_get_file error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_get_file' sur le fichier "%s" : ERR=%s
69.
acl_delete_def_file error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_delete_def_file' sur le fichier "%s" : ERR=%s
70.
acl_from_text error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_from_text' sur le fichier "%s" : ERR=%s
71.
acl_valid error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_valid' sur le fichier "%s" : ERR=%s
72.
acl_set_file error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acl_set_file' sur le fichier "%s". ERR=%s
73.
getacl error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'getacl' sur le fichier "%s". ERR=%s
74.
acltostr error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'acltostr' sur le fichier "%s". ERR=%s
75.
strtoacl error on file "%s": ERR=%s
2010-11-05
Erreur 'strtoacl' sur le fichier "%s". ERR=%s