Translations by lubart
lubart has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
The following NEW package will be installed (%s):
The following NEW packages will be installed (%s):
|
|
2010-10-27 |
Будуть встановлені наступні НОВІ пакунки (%s)
|
|
29. |
The following package will be upgraded (%s):
The following packages will be upgraded (%s):
|
|
2010-10-27 |
Наступні пакунки будуть оновлені (%s):
|
|
30. |
The following package will be REMOVED (%s):
The following packages will be REMOVED (%s):
|
|
2010-10-27 |
Наступні пакунки будуть ВИДАЛЕНІ (%s):
|
|
31. |
The following package will be DOWNGRADED (%s):
The following packages will be DOWNGRADED (%s):
|
|
2010-10-27 |
Версію наступних пакунків буде ЗНИЖЕНО (%s):
|
|
32. |
The following package will be reinstalled (%s):
The following packages will be reinstalled (%s):
|
|
2010-10-27 |
Наступні пакунки будуть перевстановлені (%s):
|
|
34. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-10-27 |
Необхідно отримати архіви розміром %sБ
|
|
35. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-10-27 |
Після проведення операції буде використано %sБ вільного місця диску.
|
|
36. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2010-10-27 |
Після проведення операції буде звільнено %sБ вільного місця диску.
|
|
37. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2010-10-27 |
Бажаєте продовжити [Т/н]?
|
|
43. |
Reinstall the given packages
|
|
2010-10-27 |
Перевстановлення отриманих пакунків
|
|
57. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-10-27 |
Дозволити пакунки з неавторизованих ресурсів
|
|
119. |
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks. Please report this error at http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
|
|
2010-10-27 |
Схоже, що сталася програмна помилка в aptdaemon - програмному забезпеченні, яке дозволяє Вам встановлювати/перевстановлювати програми та виконувати інші задачі, пов’язані з управлінням пакунків. Будь ласка, вишліть звіт про цю помилку на http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug та спробуйте ще раз.
|
|
120. |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-10-27 |
Ця помилка може бути зумовлена необхідністю додаткових програмних пакунків, які відсутні або не можуть бути встановлені. Крім того, може виникнути конфлікт між програмними пакунками, що є недоступними в даний час.
|
|
152. |
Done
|
|
2010-10-27 |
Виконано
|
|
155. |
Idle
|
|
2010-10-27 |
Очікування
|
|
156. |
Network isn't available
|
|
2010-10-27 |
Мережеве з’єднання недоступне
|
|
158. |
File
|
|
2010-10-27 |
Файл
|
|
159. |
%
|
|
2010-10-27 |
%
|
|
161. |
Downloaded
|
|
2010-10-27 |
Завантажено
|
|
163. |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from it.
|
|
2010-10-27 |
Будь ласка, вставте вищевказаний CD/DVD диск до приводу '%s' для встановлення програмних пакунків з нього.
|
|
166. |
Reinstall
|
|
2010-10-27 |
Перевстановити
|
|
167. |
Remove
|
|
2010-10-27 |
Видалити
|
|
168. |
Purge
|
|
2010-10-27 |
Очистити
|
|
169. |
Upgrade
|
|
2010-10-27 |
Оновити
|
|
170. |
Downgrade
|
|
2010-10-27 |
Понизити версію
|
|
171. |
Skip upgrade
|
|
2010-10-27 |
Пропустити оновлення
|
|
173. |
Additional software has to be installed
|
|
2010-10-27 |
Має бути встановлено додаткове програмне забезпечення
|
|
174. |
Additional software has to be re-installed
|
|
2010-10-27 |
Додаткове програмне забезпечення має бути перевстановлено
|
|
175. |
Additional software has to be removed
|
|
2010-10-27 |
Додаткове програмне забезпечення має бути видалено
|
|
177. |
Additional software has to be upgraded
|
|
2010-10-27 |
Додаткове програмне забезпечення має бути оновлено
|
|
178. |
Additional software has to be downgraded
|
|
2010-10-27 |
Версія додаткового програмного забезпечення має бути понижена
|
|
179. |
Updates will be skipped
|
|
2010-10-27 |
Оновлення будуть пропущені
|
|
180. |
Additional changes are required
|
|
2010-10-27 |
Виконані додаткові зміни
|
|
181. |
%sB will be downloaded in total.
|
|
2010-10-27 |
Загалом буде завантажено %sБ
|
|
182. |
%sB of disk space will be freed.
|
|
2010-10-27 |
%sБ диску буде звільнено
|
|
183. |
%sB more disk space will be used.
|
|
2010-10-27 |
Буде використано %sБ вільного місця вашого диска
|
|
196. |
Downloading %s
Downloading %s
|
|
2010-10-27 |
Завантажується %s
|