Translations by Nichita Uțiu
Nichita Uțiu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2010-11-13 |
Adaugă o nouă arhivă și instalează pachete din ea
|
|
2. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2010-11-14 |
Adaugă o nouă arhivă de software cumpărat și instalează pachete din ea
|
|
2010-11-13 |
Adaugă o nouă arhivă de software cumpărat și unstalează pachete din ea
|
|
4. |
Change software repository
|
|
2010-11-14 |
Schimbă arhiva de software
|
|
2010-11-13 |
Schimba arhiva de software
|
|
5. |
Install or remove packages
|
|
2010-11-13 |
Instalează sau elimină pachete
|
|
7. |
List keys of trusted vendors
|
|
2010-11-14 |
Listează cheili vânzătorilor de încredere
|
|
2010-11-13 |
Listează cheili vânzătorilor de încreder
|
|
9. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a anula schimbările de software ale altcuiva, trebuie să vă autentificați.
|
|
10. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a schimba setările arhivelor de software, trebuie să vă autentificați.
|
|
11. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a instala sau elimina software, trebuie sa vă autentificați.
|
|
12. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a instala software cumpărat, trebuie să vă autentificați.
|
|
13. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a instala software dintr-o sursă nouă, trebuie să vă autentificați.
|
|
14. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a instala acest pachet, trebuie să vă autentificați.
|
|
15. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2010-11-14 |
Pentru a instala software actualizat, trebuie să vă autentifcați.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a instala software actualizat, trebuie să vă autentififcați.
|
|
16. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a actualiza catalogul de software, trebuie să vă autentificați.
|
|
17. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a folosi un server proxy pentru descărcare de software, trebuie să vă autentificați.
|
|
18. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2010-11-13 |
Pentru a vedea lista cheilor de încredere, trebuie să vă autentificați.
|
|
21. |
ERROR
|
|
2010-11-13 |
EORARE
|
|
24. |
ERROR:
|
|
2010-11-13 |
EROARE:
|
|
25. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2010-11-13 |
Nu vă e permis să efectuați această acțiune.
|
|
26. |
Queuing
|
|
2010-11-14 |
Se așteaptă
|
|
28. |
The following NEW package will be installed (%s):
The following NEW packages will be installed (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet NOU va fi instalat (%s):
Următoarele pachete NOI vor fi instalate (%s):
Următoarele pachete NOI vor fi instalate (%s):
|
|
29. |
The following package will be upgraded (%s):
The following packages will be upgraded (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet va fi îmbunătățit (%s):
Următoarele pachete vor fi îmbunătățite (%s):
Următoarele pachete vor fi îmbunătățite (%s):
|
|
30. |
The following package will be REMOVED (%s):
The following packages will be REMOVED (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet va fi ELIMINAT (%s):
Următoarele pachete vor fi ELIMINATE (%s):
Următoarele pachete vor fi ELIMINATE (%s):
|
|
31. |
The following package will be DOWNGRADED (%s):
The following packages will be DOWNGRADED (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet va fi RETROGRADAT (%s):
Următoarele pachete vor fi RETROGRADATE (%s):
Următoarele pachete vor fi RETROGRADATE (%s):
|
|
32. |
The following package will be reinstalled (%s):
The following packages will be reinstalled (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet va fi reinstalat (%s):
Următoarele pachete vor fi reinstalate (%s):
Următoarele pachete vor fi reinstalate (%s):
|
|
33. |
The following package has been kept back (%s):
The following packages have been kept back (%s):
|
|
2010-11-14 |
Următorul pachet a fost reținut (%s):
Următoarele pachete au fost reținute (%s):
Următoarele pachete au fost reținute (%s):
|
|
34. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-11-14 |
Trebuie să se obțină %sO de arhive.
|
|
35. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-11-14 |
După acestă operație vor fi folosiți %sO în plus de spațiu pe disc.
|
|
36. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2010-11-14 |
După această operație vor fi eliberați %sO în plus de spațiu pe disc.
|
|
37. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2010-11-14 |
Doriți să continuați [Y/n]?
|
|
38. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2010-11-14 |
Pentru a opera pe mai mult de un pachet puneți numele pachetelor între ghilimele:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
39. |
Refresh the cache
|
|
2010-11-14 |
Reîmprospăteză cache
|
|
40. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2010-11-14 |
Încercă să rezolvi dependențe defecte. Operație potențial periculoasă deoarece ar putea încerca să elimine multe pachete.
|
|
41. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2010-11-14 |
Încearcă să termini o instalare anterioară incompletă
|
|
42. |
Install the given packages
|
|
2010-11-14 |
Instalează pachetele date
|
|
43. |
Reinstall the given packages
|
|
2010-11-14 |
Reinstalează pachetele date
|
|
44. |
Remove the given packages
|
|
2010-11-14 |
Elimină pacehtele date
|
|
45. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2010-11-14 |
Elimină pachetele date inclusiv fișierele de configurare
|
|
46. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2010-11-14 |
Învechit: Folosiți --safe-upgrade
|
|
47. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2010-11-14 |
Îmbunătățește sistemul într-un mod sigur
|
|
48. |
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
|
|
2010-11-14 |
Îmbunătățește sistemul, posibil instalând și eliminând pachete
|
|
49. |
Add the vendor to the trusted ones
|
|
2010-11-14 |
Adaugă vânzătorul la cei de încredere
|
|
52. |
Add new repository from the given deb-line
|
|
2010-11-14 |
Adaugă o noua arhivă din linia-deb dată
|
|
53. |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
|
|
2010-11-14 |
Specificați un fișier sources.list.d alternativ la care să fie adăugate arhive.
|
|
54. |
List trusted vendor keys
|
|
2010-11-14 |
Listează cheile vânzătorilor de încredere
|
|
55. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2010-11-14 |
Elimină cheia de încredere a amprentei date
|
|
56. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2010-11-14 |
Nu atașa la terminalului apt
|