Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Remove packages
|
|
2011-01-16 |
Fjarlægja pakka
|
|
~ |
Repair broken installations
|
|
2010-05-20 |
Gera við skemmda uppsetningu
|
|
~ |
Install packages
|
|
2010-05-20 |
Setja upp pakka
|
|
~ |
Authentication is required to repair broken installations
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Upgrade system
|
|
2010-05-20 |
Uppfæra kerfið
|
|
~ |
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from the medium.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to upgrade software packages
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to upgrade the system
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to remove software packages
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
This should not happen.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to install a local package file.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to install software packages
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
|
|
2010-05-20 | ||
~ |
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
|
|
2010-05-20 | ||
1. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2015-12-04 |
Bæta við nýju hugbúnaðarsafni og setja upp pakka frá því
|
|
2. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2015-12-04 |
Bæta við nýju hugbúnaðarsafni með keyptum hugbúnaði og setja upp pakka frá því
|
|
3. |
Cancel the task of another user
|
|
2010-05-20 | ||
6. |
Install package file
|
|
2010-05-20 |
Setja upp pakkaskrá
|
|
7. |
List keys of trusted vendors
|
|
2015-09-07 |
Listi yfir trausta framleiðendur
|
|
8. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2015-12-04 |
Setja inn milliðjón (proxy) fyrir niðurhal hugbúnaðar
|
|
9. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2015-12-04 |
Til að hætta við breytingar á hugbúnaði sem einhver annar hefur gert, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
10. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2015-09-07 |
Til að breyta stillingum hugbúnaðarsafna, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
12. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2015-12-04 |
Til að setja upp keyptan hugbúnað, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
13. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2015-12-04 |
Til að setja upp hugbúnað frá nýju safni, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
15. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2015-09-07 |
Til að setja inn uppfærðan hugbúnað, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
17. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2015-12-04 |
Til að nota milliþjón við að ná í hugbúnað, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
18. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2015-12-04 |
Til að skoða lista yfir treysta lykla, þarft þú að auðkenna þig.
|
|
19. |
Update package information
|
|
2010-05-20 |
Uppfæra pakkaupplýsingar
|
|
20. |
Upgrade packages
|
|
2010-05-20 |
Uppfæra pakka
|
|
21. |
ERROR
|
|
2015-09-07 |
VILLA
|
|
22. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2010-05-20 |
Náði í %sB af %sB hjá %sB/s
|
|
23. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2010-05-20 |
Náði í %sB af %sB
|
|
24. |
ERROR:
|
|
2015-09-07 |
VILLA:
|
|
25. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2015-09-07 |
Þú hefur ekki leyfi til að gera þetta.
|
|
26. |
Queuing
|
|
2015-09-07 |
Set í biðröð
|
|
27. |
Resolving dependencies
|
|
2015-09-07 |
Leysi kerfiskröfur
|
|
34. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2015-09-07 |
Þarf að ná í %sB af safnskrám.
|
|
35. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2015-12-04 |
Eftir þessa aðgerð verður notað %sB meira diskpláss.
|
|
36. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2015-12-04 |
Eftir þessa aðgerð losnar %sB diskpláss.
|
|
37. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2015-09-07 |
Viltu halda áfram [Y/n]?
|
|
39. |
Refresh the cache
|
|
2015-09-07 |
Endurnýja skyndiminnið
|
|
40. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2015-12-04 |
Reyna að leysa rofnar kerfiskröfur. Það er hugsanlega hættuleg aðgerð því hún gæti haft í för með sér að margir pakkar verði fjarlægðir.
|
|
41. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2015-12-04 |
Reyna að ljúka við fyrri uppsetningu sem ekki var kláruð
|
|
42. |
Install the given packages
|
|
2015-12-04 |
Setja upp valda pakka
|
|
43. |
Reinstall the given packages
|
|
2015-12-04 |
Setja aftur upp valda pakka
|
|
44. |
Remove the given packages
|
|
2015-12-04 |
Fjarlægja valda pakka
|