Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 178 results
~
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
2011-01-16
Ellenőrizze, hogy nem futtat-e másik szoftverkezelő eszközt, mint például a Synaptic vagy aptitude. Egyszerre csak egy eszköz hajthat végre módosításokat.
~
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
2011-01-16
Ellenőrizze a csomagnév helyességét, és hogy engedélyezte-e a megfelelő tárolót.
~
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
2011-01-16
Hitelesítés szükséges másik felhasználó csomagkezelési feladatainak megszakításához
~
Remove packages
2011-01-16
Csomagok eltávolítása
~
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from the medium.
2011-01-16
Helyezze be a fenti CD-t/DVD-t a(z) „%s” meghajtóba a rajta lévő szoftvercsomagok telepítéséhez.
~
An unknown error occurred
2011-01-16
Ismeretlen hiba történt
~
Authentication is required to remove software packages
2011-01-16
Hitelesítés szükséges a szoftvercsomagok eltávolításához
~
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
2011-01-16
A kiválasztott kulcs nem távolítható el. Ellenőrizze, hogy megadott-e érvényes ujjlenyomatot.
~
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2009-10-18
Ezt a hibát olyan szükséges további szoftvercsomagok okozhatják, amelyek hiányoznak vagy nem telepíthetők. Ezen kívül egyidejűleg nem telepíthető csomagok közötti ütközés is okozhatja.
~
This should not happen.
2009-10-18
Ennek nem lenne szabad megtörténnie.
~
Authentication is required to install a local package file.
2009-10-17
Hitelesítés szükséges a helyi csomagfájl telepítéséhez
~
Authentication is required to install software packages
2009-10-17
Hitelesítés szükséges a csomagfájlok telepítéséhez
~
Authentication is required to upgrade the system
2009-10-17
Hitelesítés szükséges a rendszer frissítéséhez
~
Authentication is required to upgrade software packages
2009-10-17
Hitelesítés szükséges a szoftvercsomagok frissítéséhez
~
Install packages
2009-10-17
Csomagok telepítése
~
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
2009-10-17
Hitelesítés szükséges a telepíthető csomagok lekéréséhez a szoftvertárolókból
~
Upgrade system
2009-10-17
Rendszer frissítése
1.
Add a new repository and install packages from it
2010-09-12
Új tároló hozzáadása, és abból csomagok telepítése
2.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-09-12
Új, megvásárolt csomagokat tartalmazó tároló hozzáadása, és abból csomagok telepítése
3.
Cancel the task of another user
2009-10-17
Másik felhasználó feladatának megszakítása
4.
Change software repository
2010-09-06
Szoftvertároló módosítása
5.
Install or remove packages
2010-08-28
Csomagok telepítése vagy eltávolítása
6.
Install package file
2009-10-17
Csomagfájl telepítése
7.
List keys of trusted vendors
2010-09-06
Megbízható szállítók kulcsainak felsorolása
8.
Set a proxy for software downloads
2010-08-21
Proxy beállítása szoftverletöltésekhez
9.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-08-25
Hitelesítés szükséges másik felhasználó szoftvermódosításainak megszakításához.
10.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-09-06
Hitelesítés szükséges a szoftvertároló-beállítások módosításához.
11.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-08-28
Hitelesítés szükséges szoftver telepítéséhez vagy eltávolításához.
12.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-09-12
Hitelesítés szükséges a megvásárolt szoftverek telepítéséhez.
13.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2010-09-12
Hitelesítés szükséges a szoftverek új forrásból való telepítéséhez.
14.
To install this package, you need to authenticate.
2010-08-28
A csomag telepítéséhez hitelesítés szükséges.
15.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-08-28
Frissített szoftver telepítéséhez hitelesítés szükséges.
16.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-08-28
A szoftverkatalógus frissítéséhez hitelesítés szükséges.
17.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-08-28
A szoftver letöltéséhez proxy kiszolgáló használatához hitelesítés szükséges.
18.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-09-06
Hitelesítés szükséges a megbízható kulcsok listájának megjelenítéséhez.
19.
Update package information
2009-10-17
Csomaginformációk frissítése
20.
Upgrade packages
2009-10-17
Csomagok frissítése
21.
ERROR
2010-08-28
HIBA
22.
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
2009-11-20
Letöltve: %sB/%sB, sebesség: %sB/s
2009-10-18
Letöltve: %sB/%sB, sebesség: %sB/mp
23.
Downloaded %sB of %sB
2009-10-18
Letöltve: %sB/%sB
24.
ERROR:
2010-08-28
HIBA:
25.
You are not allowed to perform this action.
2010-08-28
Ezt a műveletet nem hajthatja végre.
26.
Queuing
2010-08-28
Sorba állítás
28.
The following NEW package will be installed (%s):
The following NEW packages will be installed (%s):
2010-08-28
A következő ÚJ csomag kerül telepítésre (%s):
A következő ÚJ csomagok kerülnek telepítésre (%s):
29.
The following package will be upgraded (%s):
The following packages will be upgraded (%s):
2010-08-28
A következő csomag kerül frissítésre (%s):
A következő csomag kerül frissítésre (%s):
30.
The following package will be REMOVED (%s):
The following packages will be REMOVED (%s):
2010-08-28
A következő csomag kerül ELTÁVOLÍTÁSRA (%s):
A következő csomagok kerülnek ELTÁVOLÍTÁSRA (%s):
31.
The following package will be DOWNGRADED (%s):
The following packages will be DOWNGRADED (%s):
2010-08-28
A következő csomag kerül VISSZAFEJLESZTÉSRE (%s):
A következő csomagok kerülnek VISSZAFEJLESZTÉSRE (%s):
32.
The following package will be reinstalled (%s):
The following packages will be reinstalled (%s):
2010-08-28
A következő csomag újratelepítésre kerül (%s):
A következő csomagok újratelepítésre kerülnek (%s):
33.
The following package has been kept back (%s):
The following packages have been kept back (%s):
2010-08-28
A következő csomag vissza lett tartva (%s):
A következő csomagok vissza lettek tartva (%s):