Translations by Manish Kumar

Manish Kumar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 257 results
~
Remove packages
2011-01-16
पैकेज हटाएं
~
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
2011-01-16
यदि आप संबंधित भण्डार को सक्रिय कर दिया है तो पैकेज-नाम के वर्तनी की जाँच करें.
~
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
2011-01-16
चुने गया कुंजी नहीं हटाया जा सकता जाँच करे कि आपने वैध अँगुली के निशान दिए है.
~
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
2011-01-16
दूसरे प्रयोक्ता द्वारा पैकेज प्रबंधक कार्य को निरस्त करने हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
~
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from the medium.
2011-01-16
कृपया उपरोक्त सीडी/डिवीडी को ड्राइव '%s' में लगाएं ताकि माध्यम से साफ्टवेयर पैकेज संस्थापित हो सके.
~
An unknown error occurred
2011-01-16
एक अनजान त्रुटि उत्पन्न हुई
~
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
2011-01-16
जाँच करे कि क्या आप दूसरा साफ्टवेयर प्रबंधक उपकरण जैसे सिनेपटिक या ऐपटिट्यूड तो नहीं चला रहे है. एक बार में केवल एक ही उपकरण द्वारा बदलाव की अनुमति है.
~
Authentication is required to remove software packages
2011-01-16
साफ्टवेयर पैकेज हटाने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
~
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-04-10
यह त्रुटि आवश्यक अतिरिक्त साफ्टवेयर के कारण है जो या तो खो गया है या संस्थापित नहीं हुआ है. इस कारण साफ्टवेयर पैकेज के बीच विरोधाभास हो गया है जिसके कारण एक ही समय संस्थापित नहीं होने दे रहा है.
~
This should not happen.
2010-04-10
ऐसा नहीं हो सकता.
~
Authentication is required to install a local package file.
2010-04-10
स्थानीय पैकेज फाइल को संस्थापित करने हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
~
Downloading %s
2010-04-09
%s डाउनलोड कर रहे है
~
Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software packages from the medium.
2010-04-09
कृपया उपरोक्त सीडी/डीवीडी को ड्राइव '%s' में लगाएं ताकि माध्यम से साफ्टवेयर पैकेज संस्थापित हो सके।
~
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-04-09
यह त्रुटि आवश्यक अतिरिक्त साफ्टवेयर के कारण है जो या तो खो गया है या संस्थापित नहीं हुआ है। इस कारण साफ्टवेयर पैकेज के बीच विरोधाभास हो गया है जिसके कारण एक ही समय संस्थापित नहीं होने दे रहा है।
~
This should not happen.
2010-04-09
ऐसा नहीं हो सकता।
~
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same time.
2010-04-09
जाँच करे कि क्या आप दूसरा साफ्टवेयर प्रबंधक उपकरण जैसे सिनेपटिक या ऐपटिट्यूड तो नहीं चला रहे है। एक बार में केवल एक ही उपकरण द्वारा बदलाव की अनुमति है
~
Check the spelling of the package name and if you have got enabled the corresponding repository.
2010-04-09
यदि आप संबंधित भण्डार को सक्रिय कर दिया है तो पैकेजनाम के वर्तनी की जाँच करें।
~
The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid fingerprint.
2010-04-09
चुने गया कुंजी नहीं हटाया जा सकता जाँच करे कि आपने वैध अँगुली के निशान दिए है।
~
Repair broken installations
2010-04-09
खंडित संस्थापना का जीर्णोद्वार करें
~
Install packages
2010-04-09
संस्थापित पैकेज
~
Upgrade system
2010-04-09
अद्यतन तंत्र
~
Authentication is required to repair broken installations
2010-04-09
खंडित संस्थापना के जीर्णोद्वार हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
~
Authentication is required to install a local package file.
2010-04-09
स्थानीय पैकेज फाइल को संस्थापित करने हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है।
~
Authentication is required to query the software repositories for installable packages
2010-04-09
संस्थापित होने वाले पैकेज के लिए साफ्टवेयर भण्डार में पूछ-ताछ हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
~
Authentication is required to install software packages
2010-04-09
साफ्टवेयर पैकेज को संस्थापित करने हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
~
Authentication is required to cancel the package management taks of another user.
2010-04-09
दूसरे प्रयोक्ता द्वारा पैकेज प्रबंधक कार्य को निरस्त करने हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है।
~
Authentication is required to upgrade the system
2010-04-09
तंत्र के अद्यतन हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
~
Authentication is required to upgrade software packages
2010-04-09
साफ्टवेयर पैकेज के अद्यतन हेतु प्रमाणीकरण की आवश्यकता है
1.
Add a new repository and install packages from it
2010-10-29
एक नया भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
2.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-10-29
एक नया सॉफ्टवेयर खरीदारी का भंडार जोड़े तथा इससे पैकेज संस्थापित करें
3.
Cancel the task of another user
2010-04-09
दूसरे प्रयोक्ता के कार्य को रद्द करें
4.
Change software repository
2010-10-29
सॉफ्टवेयर भंडार बदले
5.
Install or remove packages
2010-10-29
पैकेज संस्थापित करें या हटाएँ
6.
Install package file
2010-10-29
पैकेज संचिका को संस्थापित करें
2010-04-09
पैकेज फाइल को संस्थापित करें
7.
List keys of trusted vendors
2010-10-29
विश्वसनीय विक्रेता का कुँजी सूची
8.
Set a proxy for software downloads
2010-10-29
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने हेतु प्रॉक्सी नियत करें
9.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-10-29
किसी और के द्वारा सॉफ्टवयेर परिवर्तन को निरस्त करने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
10.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर भंडार विन्यास को बदलने हेतु, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
11.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने या हटाने के लिए आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
12.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-10-29
खरीदे गए सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
13.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2010-10-29
नए स्रोत से सॉफ्टवेयर संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
14.
To install this package, you need to authenticate.
2010-10-29
इस पैकेज को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
15.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-10-29
अद्यतन सॉफ्टवेयर को संस्थापित करने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
16.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर नामावली के अद्यतन के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
17.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-10-29
सॉफ्टवेयर डाउनलोड करने के लिए प्रॉक्सी सर्वर के उपयोग हेतु आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
18.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-10-29
विश्वसनीय कुँजी की सूची को देखने के लिए, आपको सत्यापन की आवश्यकता है.
19.
Update package information
2010-04-09
पैकेज सूचना को अद्यतन करें
20.
Upgrade packages
2010-04-09
अद्यतन पैकेज
21.
ERROR
2010-10-29
त्रुटि