Translations by AJenbo
AJenbo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2010-09-12 |
Tilføj et nyt softwarearkiv med købte programmer og installér pakker fra det
|
|
4. |
Change software repository
|
|
2010-09-08 |
Skift softwarearkiv
|
|
5. |
Install or remove packages
|
|
2010-09-08 |
Installér eller fjern pakker
|
|
7. |
List keys of trusted vendors
|
|
2010-09-08 |
Lav en liste men nøgler fra udbyder der er tillid til
|
|
8. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2010-09-08 |
Sæt en proxy til indhentning af software
|
|
9. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at annullere en andens software ændringer, skal først godkende.
|
|
10. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at ændre sofwarearkiv indstilinger, skal først godkende.
|
|
11. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at installere eller fjerne software, skal først godkende.
|
|
14. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at installere denne pakke, skal først godkende.
|
|
15. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at installere opdateretsoftware, skal først godkende.
|
|
16. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at opdatere softwarekataloget, skal først godkende.
|
|
17. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at bruge en proxy server til at hente software, skal først godkende.
|
|
18. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2010-09-08 |
For at se listen af tillidsnøgler, skal først godkende.
|
|
21. |
ERROR
|
|
2010-09-08 |
FEJL
|
|
24. |
ERROR:
|
|
2010-09-08 |
FEJL:
|
|
25. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2010-09-08 |
Du har ikke lov til at udføre denne handling.
|
|
26. |
Queuing
|
|
2010-09-08 |
Sætter i kø
|
|
27. |
Resolving dependencies
|
|
2009-12-16 |
Løser afhængigheder
|
|
28. |
The following NEW package will be installed (%s):
The following NEW packages will be installed (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende NYE pakke vil blive installeret (%s)
De følgende NYE pakker vil blive installeret (%s)
|
|
29. |
The following package will be upgraded (%s):
The following packages will be upgraded (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende pakke vil blive opgraderet (%s)
De følgende pakker vil blive opgraderet (%s)
|
|
30. |
The following package will be REMOVED (%s):
The following packages will be REMOVED (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende pakke vil blive FJERNET (%s)
De følgende pakker vil blive FJERNET (%s)
|
|
31. |
The following package will be DOWNGRADED (%s):
The following packages will be DOWNGRADED (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende pakke vil blive NEDGRADERET (%s)
De følgende pakker vil blive NEDGRADERET (%s)
|
|
32. |
The following package will be reinstalled (%s):
The following packages will be reinstalled (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende pakke vil blive geninstalleret (%s)
De følgende pakker vil blive geninstalleret (%s)
|
|
33. |
The following package has been kept back (%s):
The following packages have been kept back (%s):
|
|
2010-09-08 |
Den følgende pakke vil blevet tilbageholdt (%s)
De følgende pakker vil blevet tilbageholdt (%s)
|
|
34. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2010-09-08 |
Skal hente %sB arkiver.
|
|
35. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2010-09-08 |
Efter denne operation, vil %sB yderligere diskplads blive brug.
|
|
36. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2010-09-08 |
Efter denne operation, vil %sB yderligere diskplads blive frigjordt.
|
|
37. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2010-09-08 |
Ønsker du at forsætte [Y/n]?
|
|
38. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2010-09-08 |
Anbring pakkenavnene i citationstegn, for at behandle mere end en pakke:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
39. |
Refresh the cache
|
|
2010-09-08 |
Genopfrisk chechen
|
|
41. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2010-09-08 |
Prøv at færdiggøre en tidligere ikke fuldført installation
|
|
42. |
Install the given packages
|
|
2010-09-08 |
Installér de givne pakker
|
|
43. |
Reinstall the given packages
|
|
2010-09-08 |
Geninstallér de givne pakker
|
|
44. |
Remove the given packages
|
|
2010-09-08 |
Fjern de givne pakker
|
|
45. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2010-09-08 |
Fjern de givne pakker inklusiv konfigurations filer
|
|
46. |
Deprecated: Please use --safe-upgrade
|
|
2010-09-08 |
Forældet: Brug --safe-upgrade
|
|
47. |
Upgrade the system in a safe way
|
|
2010-09-08 |
Opgrader systemet på en sikker måde
|
|
48. |
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
|
|
2010-09-08 |
Opgrader systemet, muligvis ved at installere og fjerne pakker
|
|
49. |
Add the vendor to the trusted ones
|
|
2010-09-08 |
Hav tillid til udbyderen
|
|
50. |
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
|
|
2010-09-08 |
Tilføj udbyderes keyid (kræver også --keyserver)
|
|
51. |
Use the given keyserver for looking up keys
|
|
2010-09-08 |
Brug den angivne nøgleserver til at slå nøgler op
|
|
52. |
Add new repository from the given deb-line
|
|
2010-09-08 |
Tilføj nye pakker fra den givne deb-linje
|
|
53. |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
|
|
2010-09-08 |
Specificer en alternativ sources.list.d fil for hvilken arkiver skal tilføjet.
|
|
54. |
List trusted vendor keys
|
|
2010-09-08 |
Lav en liste af udbyder der er tillid til
|
|
55. |
Remove the trusted key of the given fingerprint
|
|
2010-09-08 |
Fjern den betroede nøgle for det givne fingeraftryk
|
|
56. |
Do not attach to the apt terminal
|
|
2010-09-08 |
Kobel ikke på apt-terminalen
|
|
57. |
Allow packages from unauthenticated sources
|
|
2010-09-08 |
Tillad pakker fra ikke-godkende kilder
|
|
58. |
Waiting for authentication
|
|
2010-09-08 |
Venter på godkendelse
|
|
77. |
Successful
|
|
2009-12-16 |
Lykkedes
|
|
78. |
Canceled
|
|
2009-12-16 |
Annullerede
|