|
5.
|
|
|
Pure virtual packages:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pacotes puros virtuais:
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Pacotes puramente virtuais:
|
|
|
Suggested by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-cache.cc:236
|
|
22.
|
|
|
Unable to locate package %s
|
|
|
|
Não foi possível localizar pacote %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível encontrar o pacote %s
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-show.cc:464
|
|
25.
|
|
|
Pinned packages:
|
|
|
Show any packages have explicit pins
|
|
|
|
Pacotes fixados:
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Pacotes alfinetados ("pinned"):
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-show.cc:513
|
|
42.
|
|
|
Unable to write to %s
|
|
|
|
Não foi possível gravar em %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível escrever para %s
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc:267
|
|
46.
|
|
|
Source extension list is too long
|
|
|
|
Lista de extensões da fonte é muito longa
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Lista de extensão de fontes é muito extensa
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
ftparchive/apt-ftparchive.cc:259
|
|
53.
|
|
|
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
|
|
Banco de dados é antigo, tentando atualizar %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
BD é antigo, tentando atualizar %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:61
|
|
55.
|
|
|
Unable to open DB file %s : %s
|
|
|
|
Não foi possível abrir BD %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível abrir o arquivo BD %s : %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:77
|
|
58.
|
|
|
Unable to get a cursor
|
|
|
|
Não foi possível obter um cursor
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Impossível obter um cursor
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
ftparchive/cachedb.cc:444
|
|
59.
|
|
|
W: Unable to read directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
W: Não foi possível ler o diretório %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
W: Impossível ler o diretório %s
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:73
|
|
60.
|
|
|
W: Unable to stat %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
W: Não foi possível executar "stat" em %s
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
W: Impossível executar "stat" em %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
ftparchive/writer.cc:78
|