Translations by Jordi Mallach

Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 448 results
64.
Failed to resolve %s
2006-03-20
No s'ha pogut resoldre %s
65.
Tree walking failed
2006-03-20
L'arbre està fallant
66.
Failed to open %s
2006-03-20
No s'ha pogut obrir %s
67.
DeLink %s [%s]
2006-03-20
DeLink %s [%s]
68.
Failed to readlink %s
2006-03-20
No s'ha pogut llegir l'enllaç %s
69.
Failed to unlink %s
2006-03-20
No s'ha pogut alliberar %s
70.
*** Failed to link %s to %s
2006-03-20
*** No s'ha pogut enllaçar %s a %s
71.
DeLink limit of %sB hit.
2006-03-20
DeLink s'ha arribat al límit de %sB.
72.
Archive had no package field
2006-03-20
Arxiu sense el camp paquet
73.
%s has no override entry
2006-03-20
%s no té una entrada dominant
74.
%s maintainer is %s not %s
2006-03-20
el mantenidor de %s és %s, no %s
75.
%s has no source override entry
2007-06-19
%s no té una entrada dominant de font
76.
%s has no binary override entry either
2007-06-19
%s no té una entrada dominant de binari
77.
Internal error, could not locate member %s
2006-03-20
Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre %s
78.
realloc - Failed to allocate memory
2006-03-20
realloc - No s'ha pogut assignar espai en memòria
79.
Unable to open %s
2006-03-20
No es pot obrir %s
80.
Malformed override %s line %lu #1
2006-03-20
Línia predominant %s línia malformada %lu núm 1
81.
Malformed override %s line %lu #2
2006-03-20
Línia predominant %s línia malformada %lu núm 2
82.
Malformed override %s line %lu #3
2006-03-20
Línia predominant %s línia malformada %lu núm 3
83.
Failed to read the override file %s
2006-03-20
No s'ha pogut llegir la línia predominant del fitxer %s
84.
Unknown compression algorithm '%s'
2006-03-20
Algorisme de compressió desconegut '%s'
85.
Compressed output %s needs a compression set
2008-12-29
La sortida comprimida %s necessita un joc de compressió
2006-03-20
L'eixida comprimida %s necessita un joc de compressió
2006-03-20
L'eixida comprimida %s necessita un joc de compressió
2006-03-20
L'eixida comprimida %s necessita un joc de compressió
2006-03-20
L'eixida comprimida %s necessita un joc de compressió
86.
Failed to create IPC pipe to subprocess
2006-03-20
No s'ha pogut crear el conducte IPC al subprocés
87.
Failed to create FILE*
2006-03-20
No s'ha pogut crear FILE*
88.
Failed to fork
2006-03-20
No s'ha pogut bifurcar
89.
Compress child
2006-03-20
Comprimeix el fil
90.
Internal error, failed to create %s
2006-03-20
S'ha produït un error intern, no s'ha pogut crear %s
91.
Failed to create subprocess IPC
2006-03-20
No s'ha pogut crear el subprocés IPC
92.
Failed to exec compressor
2006-03-20
No s'ha pogut executar el compressor
93.
decompressor
2006-03-20
decompressor
94.
IO to subprocess/file failed
2006-03-20
Ha fallat l'E/S del subprocés sobre el fitxer
95.
Failed to read while computing MD5
2006-03-20
No s'ha pogut llegir mentre es calculava la suma MD5
96.
Problem unlinking %s
2006-03-20
S'ha trobat un problema treient l'enllaç %s
97.
Failed to rename %s to %s
2006-03-20
No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s
98.
Y
2006-03-20
S
99.
Regex compilation error - %s
2006-03-20
S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s
100.
The following packages have unmet dependencies:
2006-03-20
Els següents paquets tenen dependències sense satisfer:
101.
but %s is installed
2011-06-29
però està instaŀlat %s
2006-03-20
però està instal·lat %s
102.
but %s is to be installed
2011-06-29
però s'instaŀlarà %s
2006-03-20
però s'instal·larà %s
103.
but it is not installable
2011-06-29
però no és instaŀlable
2006-03-20
però no és instal·lable
104.
but it is a virtual package
2006-03-20
però és un paquet virtual
105.
but it is not installed
2011-06-29
però no està instaŀlat
2006-03-20
però no està instal·lat