Translations by Aurimas Fišeras
Aurimas Fišeras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
This is not a genuine %s package
|
|
2009-10-14 |
Tai ne autentiškas %s paketas
|
|
2. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2009-10-15 |
Jūs turite keletą pasenusių paketo versijų. Prašome atnaujinti šiuos paketus ir patikrinti ar problema vis dar pasireiškia:
%s
|
|
3. |
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
|
|
2009-10-15 |
Programa užstrigo dėl teiginio klaidos, tačiau nepavyko gauti pranešimo. Apport nepalaiko pranešimų apie tokias stringtis.
|
|
4. |
unknown program
|
|
2009-10-14 |
nežinoma programa
|
|
5. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2009-10-14 |
Atsiprašome, programa „%s“ netikėtai užsidarė
|
|
6. |
Problem in %s
|
|
2009-10-14 |
%s problema
|
|
7. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2009-10-15 |
Kompiuteris neturi pakankamai laisvos atminties, kad automatiškai išanalizuotų problemą ir išsiųstų ataskaitą kūrėjams.
|
|
8. |
Invalid problem report
|
|
2009-10-14 |
Neteisingas ataskaita apie klaidą
|
|
9. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2009-10-14 |
Ataskaita priklauso neįdiegtam paketui
|
|
10. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2009-10-14 |
Ši ataskaita apie klaidą yra pažeista ir negali būti apdorota.
|
|
11. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2010-07-07 |
Apie problemą negali būti pranešta:
%s
|
|
2009-10-14 |
Apie problema negali būti pranešta:
%s
|
|
12. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2009-10-14 |
Jums neleidžiama prieiti prie ataskaitos apie problemą.
|
|
13. |
Error
|
|
2009-10-14 |
Klaida
|
|
14. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2009-10-15 |
Nepakanka vietos diske šios ataskaitos apdorojimui.
|
|
15. |
No package specified
|
|
2009-10-14 |
Nenurodytas paketas
|
|
16. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2009-10-15 |
Jums reikia nurodyti paketą arba PID. Daugiau informacijos gausite su --help.
|
|
17. |
Invalid PID
|
|
2009-10-14 |
Neteisingas PID
|
|
18. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2009-10-14 |
Nurodytas proceso ID nepriklauso programai.
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2009-10-14 |
Neturite teisės
|
|
20. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2009-10-15 |
Nurodytas procesas jums nepriklauso. Paleiskite programą kaip proceso valdytojas ar pagrindinis naudotojas.
|
|
21. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2010-03-11 |
Simptomų scenarijus %s nenustatė paveikto paketo
|
|
22. |
Package %s does not exist
|
|
2009-10-14 |
Paketas %s neegzistuoja
|
|
23. |
Cannot create report
|
|
2010-03-11 |
Nepavyko sukurti ataskaitos
|
|
24. |
Updating problem report
|
|
2010-03-11 |
Atnaujinama problemos ataskaita
|
|
25. |
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
2011-04-03 |
Jūs nesate šio pranešimo apie klaidą pranešėjas ar abonentas, arba pranešimas yra dublikatas ar jau užvertas.
Prašome sukurti naują pranešimą naudojant „apport-bug“.
|
|
26. |
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
2012-01-18 |
Jūs nesate šio pranešimo apie klaidą autorius. Yra daug lengviau pažymėti pranešimą apie klaidą kaip kito dublikatą, nei perkelti jūsų komentarus ir priedus į naują pranešimą apie klaidą.
Todėl mes rekomenduojame, kad jūs praneštumėte apie klaidą naudodami „apport-bug“ ir pakomentuotumėte šiame pranešime apie klaidą apie jūsų pranešimą.
Ar tikrai norite tęsti?
|
|
27. |
No additional information collected.
|
|
2010-03-11 |
Jokios papildomos informacijos nesurinkta.
|
|
28. |
What kind of problem do you want to report?
|
|
2009-10-14 |
Apie kokią problemų rūšį norite pranešti?
|
|
29. |
Unknown symptom
|
|
2009-10-14 |
Nežinomas simptomas
|
|
30. |
The symptom "%s" is not known.
|
|
2009-10-14 |
Simptomas „%s“ yra nežinomas.
|
|
31. |
%prog <report number>
|
|
2010-04-17 |
%prog <pranešimo numeris>
|
|
33. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2009-10-15 |
%prog [parametrai] [simptomas|pid|paketas|programos kelias|.apport/.crash failas]
|
|
34. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2009-10-15 |
Paleisti pranešimo apie klaidą režime. Reikia --package ir nebūtino --pid, arba tik --pid. Jei nė vienas neduotas, parodyti žinomų simptomų sąrašą. (Turima omeny, jei duotas tik vienas argumentas.)
|
|
36. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2009-10-15 |
Registruoti pranešimą apie simptomą. (Turima omeny, jei simptomo vardas duotas kaip vienintelis argumentas.)
|
|
37. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2009-10-15 |
Nurodyti paketo vardą --file-bug režime. Tai neprivaloma, jei nurodytas --pid. (Turima omeny, jei paketo vardas duotas kaip vienintelis argumentas.)
|
|
38. |
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
|
|
2009-10-15 |
Nurodyti paleistą programą --file-bug režime. Jei nurodyta, pranešimas apie klaidą turės daugiau informacijos. (Turima omeny, jei pid duotas kaip vienintelis argumentas.)
|
|
39. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2009-10-15 |
Pranešti apie strigtį iš duoto apport ar .crash failo, o ne iš laukiančių %s. (Turima omeny, jei failas duotas kaip vienintelis argumentas.)
|
|
41. |
Print the Apport version number.
|
|
2009-10-14 |
Atspausdinti Apport versijos numerį.
|
|
42. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2009-10-15 |
Nepavyko nustatyti paketo ar pirminio paketo vardo.
|
|
43. |
Unable to start web browser
|
|
2009-10-14 |
Nepavyko paleisti žiniatinklio naršyklės
|
|
44. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-10-14 |
Nepavyko paleisti žiniatinklio naršyklės %s atverti.
|
|
45. |
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
2009-10-15 |
Prašome įvesti savo paskyros informaciją %s klaidų sekimo sistemoje
|
|
46. |
Network problem
|
|
2009-10-14 |
Tinklo problema
|
|
47. |
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
2009-10-15 |
Nepavyko prisijungti prie strigčių duomenų bazės, patikrinkite interneto ryšį.
|
|
48. |
Memory exhaustion
|
|
2009-10-14 |
Atminties išnaudojimas
|
|
49. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2009-10-14 |
Jūsų sistema neturi pakankamai atminties ataskaitai apie strigtį apdoroti.
|
|
50. |
This problem report applies to a program which is not installed any more.
|
|
2009-10-15 |
Ši ataskaita apie problemą yra programos, kuri jau nėra įdiegta.
|
|
51. |
Problem already known
|
|
2009-10-14 |
Problema jau žinoma
|
|
52. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2009-10-15 |
Jau buvo pranešta apie šią problemą pranešimo apie klaidą ataskaitoje rodomoje žiniatinklio naršyklėje. Patikrinkite ar galite pridėti daugiau informacijos, kuri galėtų būti naudinga kūrėjams.
|