Translations by Belisarivs
Belisarivs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2008-04-01 |
Nedostatek volného místa pro zpracování hlášení
|
|
53. |
Press any key to continue...
|
|
2008-04-01 |
Stiskněte libovolnou klávesu…
|
|
54. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2008-04-01 |
Co chcete dělat? Máte tyto možnosti:
|
|
58. |
&Report Problem...
|
|
2008-04-01 |
Nahlásit p&roblém...
|
|
59. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2008-04-01 |
Zrušit a ignorovat budoucí pády této verze programu
|
|
61. |
The package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-04-01 |
Nepovedlo se nainstalovat nebo aktualizovat balíček "%s"
|
|
68. |
Send problem report to the developers?
|
|
2008-04-01 |
Zaslat hlášení problému vývojářům?
|
|
72. |
&Send report (%s)
|
|
2008-04-01 |
Ode&slat hlášení (%s)
|
|
73. |
&View report
|
|
2008-04-01 |
&Náhled hlášení
|
|
78. |
Collecting problem information
|
|
2008-04-01 |
Shromažďuji informace o problému
|
|
80. |
Uploading problem information
|
|
2008-04-01 |
Odesílám informace o problému
|
|
140. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Lituji, program "%s" byl neočekávaně ukončen.
|
|
141. |
Sorry, %s closed unexpectedly.
|
|
2008-04-01 |
Lituji, %s byl neočekávaně ukončen.
|
|
142. |
&Ignore future crashes of this program version
|
|
2008-04-01 |
&Ignorovat budoucí havárie této verze programu
|
|
143. |
Restart &Program
|
|
2008-04-01 |
Spustit &program znovu
|
|
144. |
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2008-04-01 |
Omlouváme se, nepovedlo se nainstalovat nebo aktualizovat balík "%s".
|
|
145. |
Generic error
|
|
2008-04-01 |
Obecná chyba
|
|
146. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2008-04-01 |
Po odeslání oznámení o chybě vyplňte prosím formulář v automaticky otevřeném webovém prohlížeči.
|
|
147. |
&Send
|
|
2008-04-01 |
Ode&slat
|
|
148. |
Collecting Problem Information
|
|
2008-04-01 |
Shromažďuji informace o problému
|
|
149. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2008-04-01 |
Připojená informace může být zaslána vývojářům, kterí chybu opraví. Odesílání může trvat několik minut.
|