Translations by utdemir

utdemir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
~
Check this to overwrite files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not undoable)
2010-08-02
Aynı isimli dosyaların üzerine yazılması için işaretleyin. (Uyarı: Üzerine yazmak geri alınamaz)
~
If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with underscores. Incompatible characters include |?*<":>+[] and unicode control characters. Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media devices will function correctly.
2010-08-02
Eğer işaretlenmişse, MS-DOS/VFAT dosya sistemine uygun olmayan karakterler altçizgilerle değiştirilecektir. Uyumsuz karakterler |?*<":>+[] ve unicode kontrol karakterlerini içerir. Medya aygıtları ile doğru çalışması için çoğunlukla işaretli bırakılabilir.
68.
Send a Comment to the Developers
2010-07-30
Geliştiricilere bir Yorum Gönder
69.
Please, write it in <b>%1</b> (you may want to use an <a href="%3">online translation tool</a> for this).<br/>
2010-07-30
Lütfen <b>%1</b> dilinde yazın (Bunun için bir <a href="%3">çevrimiçi çeviri aracı</a> kullanmak isteyebilirsiniz).<br/>
70.
Please, write it in <b>%1 or %2</b> (you may want to use an <a href="%3">online translation tool</a> for this).<br/>
2010-07-30
Lütfen <b>%1 veya %2</b> dilinde yazın (Bunun için bir <a href="%3">çevrimiçi çeviri aracı</a> kullanmak isteyebilirsiniz).<br/>
71.
To make the comments you send more useful in improving this application, try to send the same amount of positive and negative comments.<br/>
2010-07-30
Bu uygulamanın gelişimine daha çok yararlı olan yorumlar oluşturmak için, olumlu ve olumsuz yorumlardan eşit miktarda göndermeye çalışın.
72.
Please, do not ask for new features: this kind of request will be ignored.<br/>
2010-07-30
Lütfen yeni özellik isteğinde bulunmayın: bu tip bir istek gözardı edilecektir.<br/>
73.
<p>You can provide the developers a brief description of your opinions about %1.<br/>%2 %3%4</p>
2010-07-30
<p>Geliştiricilere %1 hakkında görüşlerinizin kısaca bir açıklamasını gönderebilirsiniz.<br/>%1 %2 %3 %4</p>
74.
The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'
2010-07-30
Girdiğiniz e-posta adresi geçerli değil ve kullanılamaz: '%1'
75.
<p>Your comment has been sent successfully.</p><p>Thank you for your time.</p>
2010-07-30
<p>Yorumunuz başarıyla gönderildi.</p><p>Zaman ayırdığınız için teşekkürler.</p>
76.
Comment Sent
2010-07-30
Yorum Gönderildi
77.
<p>There has been an error while trying to send the comment.</p><p>Please, try again later.</p>
2010-07-30
<p>Yorumunuz gönderilirken bir hata oluştu.</p><p>Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</p>
78.
Comment Sending Error
2010-07-30
Yorum Gönderme Hatası
79.
&Send a Comment to the Developers
2010-07-30
Geliştiricilere bir Yorum &Gönder
80.
Show &Feedback Icons
2010-07-30
&Geribildirim simgelerini göster
81.
Welcome to this testing version of %1.
2010-07-30
%1. deneme sürümüne hoşgeldiniz.
82.
Welcome to %1.
2010-07-30
%1'e Hoşgeldiniz.
83.
Each time you have a great or frustrating experience, please click on the appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like or dislike and click on 'Send'.
2010-07-30
Harika veya sinir bozucu bir deneyim yaşadığınız zaman, lütfen pencere başlık çubuğunun altındaki ilgili yüze tıklayın, kısaca neyi beğendiğinizi veya beğenmediğinizi açıklayın ve 'Gönder'e basın.
84.
Each time you have a great experience, please click on the smiling face below the window title-bar, briefly describe what you like and click on 'Send'.
2010-07-30
Harika bir deneyim yaşadığınız her zaman, lütfen pencere başlık çubuğunun altındaki gülen yüze tıklayın, kısaca neyi beğendiğinizi açıklayın ve 'Gönder'e basın.
85.
Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click on 'Send'.
2010-07-30
Sinir bozucu bir deneyim yaşadığınız her zaman, lütfen pencere başlık çubuğunun altındaki asık yüze tıklayın, kısaca neyi beğenmediğinizi açıklayın ve 'Gönder'e basın.
86.
If you experience an improper behavior in the application, just click on the bug icon in the top-right corner of the window, describe the behavior and click on 'Send'.
2010-07-30
Eğer uygulamanın düzgün olmayan bir davranışını yaşarsanız, sadece pencerenin sağ-üst köşesindeki böcek simgesine tıklayın, davranışı açıklayın ve 'Gönder'e basın.
87.
<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing.
2010-07-30
Yeni sanat çalışmalarını <b>beğendim</b>. Çok canlandırıcı.
88.
<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming.
2010-07-30
Bu yardımcının hoşgeldin sayfasını <b>beğenmedim</b>. Fazla zaman alıyor.
89.
<b>The application shows an improper behavior</b> when clicking the Add button. Nothing happens.
2010-07-30
Bu uygulama ekle butonuna basıldığında <b>düzgün olmayan bir davranış sergiliyor</b>. Hiçbir şey olmuyor.
90.
<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email.
2010-07-30
Çalışmamı e-posta ile göndermeme izin veren <b>yeni bir özellik istiyorum</b>.
91.
To help us improve it, your comments are important.
2010-07-30
Geliştirmemize yardım etmeniz için yorumlarınız önemlidir.
92.
Example
Examples
2010-07-30
Örnekler
93.
Help Improve the Application
2010-07-30
Uygulamayı Geliştirmede Yardım Et
229.
Add new
2010-07-30
Yeni ekle
233.
Sets the preferred duration of the playlist
2010-07-30
Çalma listesinin tercih edilen süresini ayarlar
236.
longer than
2010-07-30
bundan daha uzun
237.
shorter than
2010-07-30
bundan daha kısa
238.
unknown comparison
2010-07-30
bilinmeyen karşılaştırma
239.
url
2010-07-30
url
241.
artist name
2010-07-30
sanatçı adı
242.
album name
2010-07-30
albüm adı
247.
track number
2010-07-30
parça numarası
248.
disc number
2010-07-30
disk numarası
250.
added to collection
2010-07-30
koleksiyona eklendi
253.
first played
2010-07-30
ilk defa çalındı
254.
last played
2010-07-30
son defa çalındı
255.
play count
2010-07-30
çalınma sayısı
256.
label
2010-07-30
etiket
260.
not
2010-07-30
değil
266.
before
2010-07-30
önce
268.
after
2010-07-30
sonra
287.
Prevents duplicate tracks, albums, or artists from appearing in the playlist
2010-07-30
Kopya parça, albüm veya sanatçıların çalma listesinde görünmesini önler
288.
Prevent duplicate %1
2010-07-30
Kopya %1'i önle
289.
artists
2010-07-30
sanatçı
290.
albums
2010-07-30
albümler