Translations by Božo Kaurić

Božo Kaurić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 258 results
1.
Local Music
2011-01-19
Lokalna glazba
2.
Local sources of content
2011-01-19
Lokalni izvori sadržaja
4.
Online sources of content
2011-01-19
Online izvori sadržaja
6.
Various types of playlists
2011-01-19
Različite vrste listi
8.
Browse local hard drive for content
2011-01-19
Pretraži lokalne diskove za sadržajem
10.
Lock Layout
2011-01-19
Zaključaj prikaz
11.
<qt>Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use <B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray icon to exit the application.</qt>
2011-01-19
<qt>Zatvraranjem glavnog prozora Amarok će nastaviti sa radom u Tray-u. Koristite <B>Quit</B> iz izbornika, ili Amarok tray ikonu kako biste izašli iz aplikacije</qt>
15.
Play Media (Files or URLs)
2011-01-19
Reprodukcija sadržaja
16.
Add Media (Files or URLs)
2011-01-19
Dodaj sadržaj (datoteke ili URL-ovi)
18.
Enter Stream URL:
2011-01-19
Unesi Stream URL:
19.
&Add Media...
2011-01-19
&Dodaj sadržaj...
20.
&Clear Playlist
2011-01-19
&Obriši listu
30.
Play Media...
2011-01-19
Reprodukcija sadržaja...
31.
Script Manager
2011-01-19
Upravitelj skripti
32.
&Seek Forward
2011-01-19
&Pretražuj naprijed
33.
&Seek Backward
2011-01-19
&Pretražuj unazad
34.
Update Collection
2011-01-19
Obnovi kolekciju
36.
Restart current track
2011-01-19
Ponovno reproduciraj trenutnu pjesmu
41.
Toggle Main Window
2011-01-19
Prikaži glavni ekran
42.
Toggle Full Screen
2011-01-19
Prikaži preko cijelog ekrana
44.
Show active track
2011-01-19
Prikaži aktivnu pjesmu
46.
Mute Volume
2011-01-19
Isključi zvuk
48.
Last.fm: Ban Current Track
2011-01-19
Last.fm: Zabrani trenutnu pjesmu
49.
Last.fm: Skip Current Track
2011-01-19
Last.fm: Preskoči trenutnu pjesmu
50.
Queue Track
2011-01-19
Dodaj pjesmu na listu za reprodukciju
51.
Rate Current Track: 1
2011-01-19
Ocijenu trenutnu pjesmu: 1
52.
Rate Current Track: 2
2011-01-19
Ocijenu trenutnu pjesmu: 2
53.
Rate Current Track: 3
2011-01-19
Ocijenu trenutnu pjesmu: 3
54.
Rate Current Track: 4
2011-01-19
Ocijenu trenutnu pjesmu: 4
55.
Rate Current Track: 5
2011-01-19
Ocijenu trenutnu pjesmu: 5
57.
&About Amarok
2011-01-19
&O Amarok-u
58.
&Report Bug...
2011-01-19
&Prijavi grešku...
59.
&Music
2011-01-19
&Glazba
60.
&Amarok
2011-01-19
&Amarok
64.
Paused :: %1
2011-01-19
Pauzirano :: %1
66.
%1 - %2 :: %3
2011-01-19
%1 - %2 :: %3
67.
qt.core must be loaded to use DataDownloader
2011-01-19
qt.core mora biti učitano kako biste koristili DataDownloader
68.
Send a Comment to the Developers
2011-01-19
Pošalji komentar razvijateljima
72.
Please, do not ask for new features: this kind of request will be ignored.<br/>
2011-01-19
Molimo, nemojte tražiti nove mogućnosti, ovakvi zahtjevi će biti ignorirani<br/>
74.
The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'
2011-01-19
Email adresa koju ste unijeli nije valjana i ne može biti korištena: '%1'
75.
<p>Your comment has been sent successfully.</p><p>Thank you for your time.</p>
2011-01-19
<p>Vaš komentar je uspješno poslan.</p><p>Hvala vam na vašem vremenu.</p>
76.
Comment Sent
2011-01-19
Komentar je poslan
77.
<p>There has been an error while trying to send the comment.</p><p>Please, try again later.</p>
2011-01-19
<p>Došlo je do greške prilikom slanja komentara.</p><p>Molimo, pokušajte kasnije.</p>
78.
Comment Sending Error
2011-01-19
Pogreška kod slanja komentara
79.
&Send a Comment to the Developers
2011-01-19
&Pošaljite komentar razvijateljima
81.
Welcome to this testing version of %1.
2011-01-19
Dobro došli u ovu testnu verziju %1.
82.
Welcome to %1.
2011-01-19
Dobro došli u %1.
83.
Each time you have a great or frustrating experience, please click on the appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like or dislike and click on 'Send'.
2011-01-19
Prilikom svakog dobrog ili frustrirajućeg iskustva, kliknite na odgovarajuće lice ispod naslovne trake prozora, ukratko opišite što vam se sviđa, a što ne i kliknite 'Pošalji'.
84.
Each time you have a great experience, please click on the smiling face below the window title-bar, briefly describe what you like and click on 'Send'.
2011-01-19
Prilikom svakog dobrog iskustva, kliknite na nasmješeno lice ispod naslovne trake prozora, ukratko opišite što vam se sviđa i kliknite 'Pošalji'.
85.
Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click on 'Send'.
2011-01-19
Prilikom svakog frustrirajućeg iskustva, kliknite na namrgođeno lice ispod naslovne trake prozora, ukratko opišite što vam se ne sviđa i kliknite 'Pošalji'.