|
95.
|
|
|
Backing up files to be removed to %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sauvegarde des fichiers à supprimer vers %s ...
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../deluser:320
|
|
96.
|
|
|
Removing files ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Suppression des fichiers ...
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../deluser:339
|
|
97.
|
|
|
Removing crontab ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Suppression du crontab ...
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../deluser:348
|
|
98.
|
|
|
Warning: group `%s' has no more members.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attention [nbsp] ! Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » ne contient plus aucun membre.
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../deluser:378
|
|
99.
|
|
|
getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
getgrnam « [nbsp] %s [nbsp] » a échoué. Cela ne devrait pas se produire.
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../deluser:380
|
|
100.
|
|
|
The group `%s' is not a system group. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » n'est pas un groupe système. Abandon.
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../deluser:385
|
|
101.
|
|
|
The group `%s' is not empty!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » n'est pas vide [nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../deluser:389
|
|
102.
|
|
|
`%s' still has `%s' as their primary group!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
« [nbsp] %s [nbsp] » possèdent toujours « [nbsp] %s [nbsp] » en tant que groupe primaire [nbsp] !
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../deluser:413
|
|
103.
|
|
|
You may not remove the user from their primary group.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de retirer un utilisateur de son groupe primaire.
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
|
type: SS
|
|
Located in
../deluser:414
|
|
104.
|
|
|
The user `%s' is not a member of group `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utilisateur « [nbsp] %s [nbsp] » n'est pas membre du groupe « [nbsp] %s [nbsp] ».
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../deluser:431
|