|
6.
|
|
|
If not set, the server will listen on all network interfaces.
![](/@@/translation-newline)
Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ถ้าไม่ได้ตั้งค่าใด ๆ เซิร์ฟเวอร์จะรับข้อมูลจากบนส่วนติดต่อเครือข่ายทั้งหมด
![](/@@/translation-newline)
ถ้าหากคุณจะยอมรับแค่การเชื่อมต่อที่มาจากส่วนติดต่อเครือข่ายที่ระบุ เช่น eth0, wifi0, lo ให้ตั้งค่านี้
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
|
|
7.
|
|
|
Listen on an alternative port
|
|
|
|
รอรับการเชื่อมต่อที่พอร์ตอื่น
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:9
|
|
8.
|
|
|
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
|
|
|
|
ถ้าหากตั้งไว้เป็นจริง เซิร์ฟเวอร์จะรับข้อมูลที่พอร์ตอื่น แทนค่าปริยาย (5900) โดยจะต้องระบุพอร์ตไว้ในคีย์ 'alternative-port'
|
|
Translated by
Rockworld
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:10
|
|
9.
|
|
|
Alternative port number
|
|
|
|
หมายเลขพอร์ตอื่นที่จะใช้
|
|
Translated and reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
|
|
10.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
|
|
|
|
พอร์ตที่เซิร์ฟเวอร์จะรอรับการเชื่อมต่อถ้าคีย์ 'use-alternative-port' เป็นค่าจริง ค่าที่ใช้การได้จะอยู่ในช่วงจาก 5000 ถึง 50000
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
|
|
11.
|
|
|
Require encryption
|
|
|
|
บังคับการเข้ารหัส
|
|
Translated and reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
|
|
12.
|
|
|
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
|
|
ถ้าเป็นจริง ผู้ใช้เครื่องอื่นจะถูกบังคับให้ใช้การเชื่อมต่อที่เข้ารหัสลับได้เท่านั้น ขอแนะนำอย่างมากให้ใช้ไคลเอนต์ที่รองรับการเข้ารหัสลับ ยกเว้นเครือข่ายระหว่างกลางนั้นวางใจได้
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:14
|
|
13.
|
|
|
Allowed authentication methods
|
|
|
|
วิธีตรวจสอบสิทธิ์ที่อนุญาต
|
|
Translated and reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
|
|
14.
|
|
|
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop.
![](/@@/translation-newline)
There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
รายการวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ที่จะใช้ตรวจสอบผู้ใช้จากเครื่องอื่นในการเข้าถึงพื้นโต๊ะ
![](/@@/translation-newline)
ค่าที่เป็นไปได้มีสองค่า; "vnc" จะถามรหัสผ่านจากผู้ใช้จากเครื่องอื่น (ตัวรหัสผ่านจะเก็บไว้ที่คีย์ vnc-password) ก่อนเชื่อมต่อ และ "none" จะอนุญาตให้ผู้ใช้จากเครื่องอื่นใดก็ได้เชื่อมต่อทั้งหมด
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
|
|
15.
|
|
|
Password required for "vnc" authentication
|
|
|
|
รหัสผ่านสำหรับการตรวจสอบสิทธิ์แบบ "vnc"
|
|
Translated and reviewed by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:19
|