|
36.
|
|
|
Cancel or quit operation
|
|
|
|
Cancelar ou sair da operação
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:475
|
|
37.
|
|
|
Accept (or force completion of) this line
|
|
|
|
Aceitar (ou forçar a conclusão) desta linha
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:490
|
|
38.
|
|
|
Insert next character verbatim
|
|
|
|
Inserir o carácter seguinte verbatim
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:495
|
|
39.
|
|
|
Insert a TAB character
|
|
|
|
Inserir um carácter TAB
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:527
|
|
40.
|
|
|
Transpose characters at point
|
|
|
|
Transpor caracteres no cursor
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:579
|
|
41.
|
|
|
Yank back the contents of the last kill
|
|
|
|
Retirar o conteúdo da última eliminação
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:648
|
|
42.
|
|
|
Kill ring is empty
|
|
|
|
Sem eliminações
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:655
|
|
43.
|
|
|
Yank back a previous kill
|
|
|
|
Retirar eliminação anterior
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:668
|
|
44.
|
|
|
Kill to the end of the line
|
|
|
|
Eliminar até ao fim da linha
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:701
|
|
45.
|
|
|
Kill to the beginning of the line
|
|
|
|
Eliminar até ao início da linha
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/echo-area.c:714
|