|
163.
|
|
|
Describe key: %s
|
|
|
|
Descreva a chave: %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:462
|
|
164.
|
|
|
%s is undefined
|
|
|
|
%s é indefinida
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:472 info/infodoc.c:508
|
|
165.
|
|
|
Show what to type to execute a given command
|
|
|
|
Mostrar o que escrever para executar um dado comando
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:802
|
|
166.
|
|
|
Where is command:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Onde está o comando:
|
|
Translated and reviewed by
António Lima
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:806
|
|
167.
|
|
|
'%s ' is not on any keys
|
|
|
|
"%s " não está em nenhuma tecla
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:828
|
|
168.
|
|
|
%s can only be invoked via %s
|
|
|
|
%s só pode ser chamado via %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:834
|
|
169.
|
|
|
%s can be invoked via %s
|
|
|
|
%s pode ser chamado via %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:838
|
|
170.
|
|
|
There is no function named '%s '
|
|
|
|
Não há nenhuma função chamada "%s "
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:843
|
|
171.
|
|
|
could not open init file %s
|
|
|
|
impossível abrir o ficheiro init %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infomap.c:586
|
|
172.
|
|
|
key sequence too long
|
|
|
|
sequência de teclas muito longa
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
info/infokey.c:227
|