Translations by A. Tafili
A. Tafili has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
149. |
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
2007-08-20 |
Ju mundeni këto burime ti futni ose burimet ekzistuese me këto ti zëvendësoni. Instaloni programet kryesisht nga burimet e besuara.
|
|
150. |
There are no sources to install software from
|
|
2007-08-20 |
Nuk ka burime, nga të cilat mund të instaloheshin programet.
|
|
151. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2007-08-20 |
E dhëna '%s' nuk përmban burim të vlefshëm të programeve.
|
|
213. |
Edit Source
|
|
2007-08-20 |
Ndrysho Burimet
|
|
221. |
<b>Type:</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Lloji:</b>
|
|
222. |
<b>URI:</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Adresa:</b>
|
|
223. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Shpërndarja:</b>
|
|
224. |
<b>Components:</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Komponentet:</b>
|
|
225. |
<b>Comment:</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Koment:</b>
|
|
226. |
_Replace
|
|
2007-08-16 |
_Zevëndëso
|
|
227. |
Scanning CD-ROM
|
|
2007-08-16 |
Duke kontrolluar CD-ROM
|
|
239. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2007-08-20 |
Për të instaluar nga një CD-ROM apo DVD, fut mjetin (CD apo DVD) në vendin e duhur.
|
|
240. |
Download from:
|
|
2007-08-16 |
Shkarko nga:
|
|
241. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>I shkarkueshëm nga interneti</b>
|
|
242. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2007-08-16 |
<b>Nga CD-ROM/DVD i instalueshëm</b>
|
|
243. |
Add...
|
|
2008-11-23 |
Shto...
|
|
244. |
Edit...
|
|
2008-11-23 |
Ndrysho...
|
|
254. |
Updates
|
|
2008-11-23 |
Aktualizime
|
|
255. |
<b>Trusted software providers</b>
|
|
2007-08-20 |
<b>Zgjidh një furnizues të besueshëm programesh</b>
|
|
256. |
|
|
2007-03-20 |
|
|
258. |
_Import Key File...
|
|
2008-11-23 |
_importo çelës të dhënash...
|
|
259. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2007-08-16 |
Importo çelësin publik nga një 'software provider' i besueshëm
|
|
260. |
Restore _Defaults
|
|
2007-08-20 |
_Rivendos
|
|
262. |
Authentication
|
|
2007-08-16 |
Autentifikimi
|
|
282. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2007-08-20 |
<b><big>Informacionet e kanalit janë vjetruar</big></b>
Ju duhet që Informacionet e kanalit ti rifreskoni, në mënyrë që aktualizimet e programeve, nga kanalet e reja apo të ndryshuara, të mund të instalohen
Për këtë ju duhet një lidhje Interneti.
|
|
283. |
_Reload
|
|
2007-08-16 |
_Ringarko
|
|
284. |
Choose a Download Server
|
|
2007-08-20 |
Zgjedhni një server - shkarkimi
|
|
285. |
Protocol:
|
|
2007-08-20 |
Protokolli:
|
|
286. |
_Select Best Server
|
|
2008-11-23 |
_Zgjidh serverin më të mirë
|
|
287. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2007-08-20 |
Bëni një test lidhjes së internetit, në mënyrë që të zgjedhni serverin më të mirë për vendodhjen tuaj.
|
|
288. |
Choose _Server
|
|
2007-08-16 |
_Zgjidh Serverin
|
|
291. |
APT line:
|
|
2007-08-20 |
APT - rreshti
|
|
292. |
_Add Source
|
|
2007-08-20 |
_Fute Burimin
|