|
3.
|
|
|
udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
udp/tcp 名稱:[本地埠號][,[遠端主機][,[遠端埠號]]]
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:170
|
|
4.
|
|
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fuser (PSmisc) %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:176
|
|
5.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2022 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
著作權所有 © 1993-2022 Werner Almesberger 和 Craig Small
|
|
Translated by
pan93412
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:178 src/killall.c:870
|
|
6.
|
|
|
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. ![](/@@/translation-newline)
This is free software, and you are welcome to redistribute it under ![](/@@/translation-newline)
the terms of the GNU General Public License. ![](/@@/translation-newline)
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PSmisc 完全不附帶任何擔保。 ![](/@@/translation-newline)
這是自由軟體,並且歡迎您依照 GNU 通用公共授權 ![](/@@/translation-newline)
來再次散布它。 ![](/@@/translation-newline)
請參看名為 COPYING 的檔案,以獲得更多關於這些問題的資訊。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
src/pstree.c:1339
|
|
7.
|
|
|
Cannot open /proc directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法開啟 /proc 目錄: %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:202
|
|
8.
|
|
|
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法為符合的行程配置記憶體: %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
|
|
9.
|
|
|
Specified filename %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
指定的檔名 %s 不存在。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:494
|
|
10.
|
|
|
Cannot stat %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法顯示 %s : %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:497
|
|
11.
|
|
|
Cannot resolve local port %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法解析本機通訊埠 %s : %s
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:649
|
|
12.
|
|
|
Unknown local port AF %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
不明的本機通訊埠 AF %d
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:670
|